Библиотечный комплекс. Международный университет природы, общества и человека "Дубна"

С. П. ОБНОРСКИЙ и С. Г. БАРХУДАРОВ

ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ
русского языка

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
выпуск второй

ГОСУДАРСТВЕННОЕ
УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР

МОСКВA — 1948


Оглавление

И. Т. Посошков:

О ратном поведении
Из книги „Завещание отеческое*
Проект о школах
Из книги „О скудости и богатстве"

Д. К. Кантемир:

Книга Систима или состояние мухаммеданские религии

К. Н. Зотов:

Разговор у адмирала с капитаном о команде

История о Париже и Вене:

Отрывки из части первой

Лексикон вокабулам новым по алфавиту

Как мыши кота погребают

Самуил Пуфендорф:

О должности человека и гражданина
Латинский текст

В. Н. Татищев:

История Российская, кн. I, гл. 49
Разговор дву приятелей о пользе науки и училищ (отрывки)
Письмо В. Н. Татищева к В. К. Тредиаковскому
Лексикон российской исторической, географической, политической и гражданской

Лексикон, сочиненный для приписывания иноязычных слов

Роспись приданому 1736 г

Роспись приданому тебе малатцу удалому

А. Д. Кантемир:

Сатира первая. К уму своему
Вариант сатиры первой
Из реляций 1733 г. из Англии
Стихотворения 1736 г. (переводы из Анакреонта):

О купиде
К трекозе
О любителях

Квинта Горация Флакка писем книга 1. Письмо ХШ. К Винию

Аселле
Латинский оригинал Письма XIII
Из трактата о стихотворстве
Письмо к графу Михаилу Ларионовичу Воронцову от 1743 г

В. К. Тредиаковский:

Стихи:

Песенка... на мой выезд в чужие край
Стихи похвальные России
Прошение Любве

Из книги: .Езда в остров любви":

Русский перевод
Французский текст

О чистоте российского, языка
Новый и краткий способ к сложению российских стихов, 1735 г.
Отрывки из книги: "Разговор между чужестранным человеком и Российским об ортографии":

Предуведомление от автора
Вступление
Часть II
Часть III

Письмо, в котором содержится рассуждение о стихотворении, поныне на свет изданном от автора двух од, двух трагедий и двух эпистол,
писанное от приятеля к приятелю

Наука о стихотворении и поэзии с французских стихов Боало-Депреовых стихами же:

Из Песни I (с подстрочным латинским текстом)
Французский оригинал

Горация Флакка Эпистола к Пизонам о стихотворении и поэзии с латинских стихов прозою

Латинский оригинал

Басни:

Ворон и Лисица
Лев престарелый

Вешнее тепло. Ода

Телемахида:

Из книги первой
Из книги „осмойнадесять"
Французский оригинал

Интерлюдии и интермедии:

Интерлюдии или междувброшенная забавная игралища
Интермедия шестая
Интермедия седьмая

М. В. Ломоносов:

Ода на победу над турками и татарами на взятие Хотина 1739 г
Вечернее размышление о божием величестве
Радостные и благодарственные восклицания муз российских ... на ... праздник восшествия на престол ... . Ода 1747 г
Из Горация (Я знак бессмертия себе воздвигнул)
Латинский оригинал
На Тредиаковского (Искусные иевцы всегда в напевах тщатся)
Стихи, сочиненные на дороге в Петергоф
О сомнительном произношении буквы Г в Российском языке (бугристы берега, благоприятны влаги)

Из "Письма о пользе стекла"
Из "Слова о пользе химии"
О пользе книг церковных в Российском языке

Российская грамматика (Из посвящения)

Наставление первое. О человеческом слове вообще
Наставление второе. О чтении и правописании Российском
Наставление третье. О имени
Наставление четвертое. О глаголе
Наставление пятое. О вспомогательных и служебных частях слова
Наставление шестое. О сочинении частей слона

Письмо Ломоносова к Г. Н. Теплову

В. А. Нащокин:

Отрывки из его "Записок"

Русские стихотворные фацеции середины XVIII века:

О воре
О дворянине и мужике
О шуте

"Сборник Кирши Данилова":

"Соловья Будимеровича"
"Волх Сеславьевич"
"0 женитьбе князя Владимера"
"Садко богатой гость"
"Взятье казанское царство"
"Никите Романовичу дано село Преображенское"
"Дурьня"

Словарь