Представление документа в формате MARC21

Поле Инд. ПП Название Значение
Тип записи a
Библиографический уровень b
001 Контрольный номер RU/IS/BASE/289562809
005 Дата корректировки 20200630193205.2
008 Кодируемые данные 20090305
040 b Код языка каталог. rus
e Правила каталог. PSBO
041 0_ a Код языка текста rus
084 a Индекс другой классификации/Индекс ББК 81.432.1-8; 81.055.515
100 1_ a Автор Вербицкая М. В.
245 10 a Заглавие Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика
b Продолж. заглавия (на материалах журнала "The Economist")
504 a Библиография Примеч. - Библиогр. ссылки
520 0_ a Аннотация Целью данного исследования стало определение состава и особенностей фоновых знаний медиатекстов, степень их эксплицированности, возможные стратегии перевода, - поясняет автор. Выявлены области знания, релевантные для англоязычных медиатекстов: политическая география, экономика, общественная и политическая жизнь. Названы те их составляющие, которые находят отражение в медиатекстах журнала "The Economist". Отмечаются важность наличия фоновых знаний в процессе коммуникации и необходимость их формирования у специалистов соответствующего профиля
650 04 a Основная рубрика английский язык
a Основная рубрика лингвистика текста
a Основная рубрика перевод
a Основная рубрика теория перевода
a Основная рубрика филологические науки
a Основная рубрика частное языкознание
a Основная рубрика языкознание
653 0_ a Ключевые слова вербальная коммуникация
a Ключевые слова вербальная репрезентация
a Ключевые слова вербальное общение
a Ключевые слова медиатексты
a Ключевые слова подготовка специалистов
a Ключевые слова социолингвистика
a Ключевые слова фоновые знания
700 1_ a Автор Игнатьева И. Г.
773 08 t Заглавие источника Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация
d Дата издания источника 2008
g Прочая информация № 4. - С. 46 - 55
w Контрольный № источника RU/IS/BASE/287758547
901 t Тип документа b