| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | b | |||
| 001 | Контрольный номер | RU/IS/BASE/450283501 | ||
| 005 | Дата корректировки | 20210112114719.8 | ||
| 008 | Кодируемые данные | 20140408 | ||
| 040 | b | Код языка каталог. | rus | |
| e | Правила каталог. | PSBO | ||
| 041 | 0_ | a | Код языка текста | rus |
| 084 | a | Индекс другой классификации/Индекс ББК | 81.411.2-8 | |
| 100 | 1_ | a | Автор | Иванов В. Вс. |
| q | Полное имя | Иванов Вячеслав Всеволодович | ||
| 245 | 10 | a | Заглавие | Архаизм и новаторство в практике первых русских переводов Платона |
| 500 | a | Примечание | Главная тема номера: "Платон" | |
| 504 | a | Библиография | Библиогр. | |
| 520 | 0_ | a | Аннотация | Рассматриваются первые переводы Платона на русский и церковнославянский языки. Показано, как в переводческой практике и "теории" переводчики Платона предвосхитили спор архаистов и новаторов начала XIX века, концептуализированный Ю. Тыняновым. Высока роль этих переводов в формировании русской философской и даже семиотической терминологии. |
| 600 | 14 | a | Персоналии | Платон |
| 650 | 04 | a | Основная рубрика | перевод |
| a | Основная рубрика | русский язык | ||
| a | Основная рубрика | частное языкознание | ||
| a | Основная рубрика | языкознание | ||
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | архаизмы |
| a | Ключевые слова | греческий язык | ||
| a | Ключевые слова | древнегреческий язык | ||
| a | Ключевые слова | история философии | ||
| a | Ключевые слова | переводчики | ||
| a | Ключевые слова | текстология | ||
| a | Ключевые слова | философия | ||
| a | Ключевые слова | церковнославянский язык | ||
| a | Ключевые слова | цитирование | ||
| a | Ключевые слова | язык перевода | ||
| 773 | 08 | t | Заглавие источника | Логос |
| d | Дата издания источника | 2012 | ||
| g | Прочая информация | № 6 (90). - С. 42 - 57 | ||
| w | Контрольный № источника | RU/IS/BASE/417804130 | ||
| 901 | t | Тип документа | b |