| Поле | Инд. | ПП | Название | Значение |
|---|---|---|---|---|
| Тип записи | a | |||
| Библиографический уровень | m | |||
| 001 | Контрольный номер | RU/IS/BASE/262111020 | ||
| 005 | Дата корректировки | 20250821101450.5 | ||
| 020 | a | ISBN | 5-01-004654-7 | |
| 084 | a | Индекс другой классификации/Индекс ББК | 81.0я43; 81.00я43; 81в6я43; 81.031я43; 81.01я43; 81.02я43; | |
| 090 | a | Полочн. индекс | 81.0я43 испр. | |
| x | Авторский знак | З-35-6 | ||
| 245 | 10 | a | Заглавие | Зарубежная лингвистика |
| b | Продолж. заглавия | избранное | ||
| c | Ответственность | общая редакция В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого, В. Ю. Розенцвейга; перевод А. К. Жолковского, Р. В. Зенин, М. А. Щербиной [и др.] | ||
| n | Номер части/ раздела | Ч.3 | ||
| 246 | 01 | a | Другая форма заглавия | Новое в лингвистике; Новое в зарубежной лингвистике |
| 260 | a | Место издания | Москва | |
| b | Издательство | Прогресс | ||
| c | Дата издания | 1999 | ||
| 300 | a | Объем | 352 с. | |
| b | Иллюстрации/ тип воспроизводства | ил. | ||
| 336 | a | Термин вида содержания | Текст | |
| 337 | a | Термин типа средства | непосредственный | |
| 504 | a | Библиография | Примеч. - Лит. | |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Одноязычие и многоязычие |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Распространение языка и структурная лингвистика |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | К проблематике смешения языков |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | К изучению двуязычия в социологическом плане |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Определение меры разноязычия |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Семантический сдвиг при двуязычии |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Английская, французская и немецкая фонетика и теория субстрата |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Дело о падеже |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Семантические сети как модели памяти |
| 505 | 0_ | a | Форматированное содержание | Основные проблемы лексической семантики |
| 521 | 0_ | a | Примеч. о целев. назн. | лингвисты; психологи; философы; социологи |
| 650 | 04 | a | Основная рубрика | общее языкознание |
| a | Основная рубрика | филологические науки | ||
| a | Основная рубрика | языкознание | ||
| 653 | 0_ | a | Ключевые слова | английский язык |
| a | Ключевые слова | грамматика | ||
| a | Ключевые слова | исследование структуры языка | ||
| a | Ключевые слова | исследования | ||
| a | Ключевые слова | коммуникации | ||
| a | Ключевые слова | конвергенция | ||
| a | Ключевые слова | лексическая семантика | ||
| a | Ключевые слова | лингвистика | ||
| a | Ключевые слова | личность | ||
| a | Ключевые слова | мера разноязычия | ||
| a | Ключевые слова | методики | ||
| a | Ключевые слова | многоязычие | ||
| a | Ключевые слова | немецкий язык | ||
| a | Ключевые слова | носитель языка | ||
| a | Ключевые слова | одноязычие | ||
| a | Ключевые слова | падежи | ||
| a | Ключевые слова | память | ||
| a | Ключевые слова | практические методы | ||
| a | Ключевые слова | психология | ||
| a | Ключевые слова | семантика | ||
| a | Ключевые слова | структурная лингвистика | ||
| a | Ключевые слова | субстрат | ||
| a | Ключевые слова | фонетика | ||
| a | Ключевые слова | французский язык | ||
| a | Ключевые слова | частное языкознание | ||
| a | Ключевые слова | язык | ||
| a | Ключевые слова | языковая интерференция | ||
| a | Ключевые слова | языковые контакты | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Вайнрайх У. |
| 700 | 12 | a | Автор | Мартине А. |
| 700 | 12 | a | Автор | Гавранек Б. |
| 700 | 12 | a | Автор | Табуре-Келлер А. |
| 700 | 12 | a | Автор | Гринберг Дж. |
| 700 | 12 | a | Автор | Эрвин С. М. |
| 700 | 12 | a | Автор | Фаукес С. М. |
| 700 | 12 | a | Автор | Филлмор Ч. |
| 700 | 12 | a | Автор | Скрэгг Г. |
| 700 | 12 | a | Автор | Звегинцев В. А. |
| e | Роль лиц | редактор | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Городецкий Б. Ю. |
| e | Роль лиц | редактор | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Розенцвейг В. Ю. |
| e | Роль лиц | редактор | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Жолковский А. К. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Зенин Р. В. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Щербина М. А. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Эрастов К. О. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Саввина Е. Н. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Зевахина Т. С. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 700 | 12 | a | Автор | Звегинцева О. В. |
| e | Роль лиц | переводчик | ||
| 901 | t | Тип документа | m | |
| 952 | a | Тип литературы для КСУ ВШ | НАУ |