Библиотечная система
Библиотечная система. Международный университет природы, общества и человека "Дубна"
  Главная     Поиск       Новости     Консультация     Часы работы     О нас     О сайте     Блог Мишки Б.     Напишите нам  
Авторизация
№ карты:
Фамилия:
   Помощь
Помощь
Общая схема поиска литературы

Руководство по поиску в электронном каталоге

Правила использования информационных ресурсов
Электронный каталог
Расширенный поиск
Поиск по отраслевой классификации
Поиск по словарям
NEW!Новые поступления
Электронные версии
Журналы и газеты
 Подписка 2024
 Каталог периодики
 Заказ журналов
Рекомендуемая литература
Издания университета

Библиотека Чечельницкого А.М.
Библиотека Пономарёва В.С.
Редкий фонд
Выставки
Ресурсы интернета

Besucherzahler mail order brides
счетчик посещений

Результаты поиска

В начало1-1011-2021-3031-4041-41В конец

Всего: 41

21Jacq J. Le sous-titrage des films russes en francais: contraintes specifiques et strategies paraphrastiques / Jacq Jasmine // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 56 - 63. - Notes. - Bibliographie. - На французском языке. - Продолжение следует. [подробнее]
отобрать
22Вербицкая М. В. Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика: (на материалах журнала "The Economist") / Вербицкая М. В., Игнатьева И. Г. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 46 - 55. - Примеч. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
23Туницкая Е. Л. Перефразирование: традиции и перспективы исследования / Туницкая Е. Л. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 2. - С. 98 - 107. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
24Коростелева А. А. О роли средств коммуникативного уровня русского языка в интерпретации переводного фильма ("Rain Man" - "Человек дождя") / Коростелева А. А. // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 2007. - № 6. - С. 56 - 66. - Библиогр. - Примеч.: с. 66. [подробнее]
отобрать
25Беляева Т. Н. Проблема компрессии в синхронном переводе / Беляева Т. Н., Гурин И. В. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 4. - С. 150 - 154. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
2681.18я73 испр.
С 276
Сдобников В. В. Теория перевода: учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков / Сдобников Вадим Витальевич, Петрова Ольга Владимировна; редакторы Н. В. Барышников, Н. Б. Ковыршина, И. В. Кочергин [и др.]; рецензенты М. Я. Цвиллинг, В. И. Шаховский. - Москва: АСТ, 2007. - 448 с. - (Лингвистика и международная коммуникация: золотая серия). - Осн. лит.: с. 422-424. - Доп. лит.: с. 425-439. - ISBN 5-17037-815-7. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка

2781.18я21 испр.
Н 498
Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь / Нелюбин Лев Львович; рецензенты Г. П. Немец, Р. Р. Чайковский. - 5-е изд. - Москва: Флинта: Наука, 2008. - 320 с. - Список использ. лит.: с. 306-318. - ISBN 978-5-89349-526-3. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка, Обложка

2881.471.1-2я73
Г 148
Гак В. Г. Теория и практика перевода. Французский язык: учебное пособие / Гак Владимир Григорьевич, Григорьев Борис Борисович. - 8-е изд. - Москва: Издательство ЛКИ, 2008. - 464 с. - ISBN 978-5-382-00468-6. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка

2981.432.1-8я73
С 594
Соколова Л. А. Грамматические трудности перевода с английского языка на русский: учебное пособие / Соколова Лариса Александровна, Трофимова Елена Петровна, Калевич Наталия Александровна; рецензент М. П. Кизима. - Москва: Высшая школа, 2008. - 204 с. - Прил.: с. 173-201. - Использ. лит.: с. 202. - ISBN 978-5-06-005487-3. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка

3081.18 испр.
Б 267
Бархударов Л. С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода / Бархударов Леонид Степанович. - 2-е изд. - Москва: Издательство ЛКИ, 2008. - 240 с. - Список лит.: с. 237. - ISBN 978-5-382-00577-5. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка

В начало1-1011-2021-3031-4041-41В конец