Библиотечная система
Библиотечная система. Международный университет природы, общества и человека "Дубна"
  Главная     Поиск       Новости     Консультация     Часы работы     О нас     О сайте     Блог Мишки Б.     Напишите нам  
Авторизация
№ карты:
Фамилия:
   Помощь
Помощь
Общая схема поиска литературы

Руководство по поиску в электронном каталоге

Правила использования информационных ресурсов
Электронный каталог
Расширенный поиск
Поиск по отраслевой классификации
Поиск по словарям
NEW!Новые поступления
Электронные версии
Журналы и газеты
 Подписка 2024
 Каталог периодики
 Заказ журналов
Рекомендуемая литература
Издания университета

Библиотека Чечельницкого А.М.
Библиотека Пономарёва В.С.
Редкий фонд
Выставки
Ресурсы интернета

Besucherzahler mail order brides
счетчик посещений

Результаты поиска

В начало1-1011-2021-3031-4041-43В конец

Всего: 43

21Белова Т. С. Разработка системного подхода в фоносемантике / Белова Т. С. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 4. - С. 61 - 68. - Лит.: 10 назв. [подробнее]
отобрать
22Караджа Б. Актуальные проблемы перевода художественного текста с русского на турецкий язык : (О проблеме транслитерации и транскрипции собственных имен) / Караджа Бирсен // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 2007. - № 2. - С. 130 - 135. - Библиогр. - Примеч.: с. 134 - 135. [подробнее]
отобрать
23Яковенко Е. Б. Поэтика и проза Библии Мартина Лютера / Яковенко Е. Б. // Филологические науки. - 2006. - № 6. - С. 43 - 49. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
24Шагдарова Д. Л. Перевод как оптимальное решение прежде всего языковых противоречий: (на материале переводов с бурятского на русский язык) / Шагдарова Д. Л. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 3. - С. 13 - 25. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
25Степаненко Е. В. О культурологических аспектах перевода македонской драмы на русский язык / Степаненко Е. В. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 1. - С. 186 - 194. - Библиогр. ссылки и лит. [подробнее]
отобрать
26Добровольский Б. Д. Лексические трудности перевода: (на материале поэмы "Москва - Петушки" В. Ерофеева) / Добровольский Б. Д. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 4. - С. 163 - 170. - Библиогр.: 23 назв. [подробнее]
отобрать
2783.07
Ч-885
Чуковский К. И. Высокое искусство / Чуковский Корней Иванович; редактор В. Р. Щербина. - Москва: Художественная литература, 1941. - 260 с. [подробнее]

отобрать
28Люстров М. Ю. Исландские саги в русских переводах XVIII века / Люстров М. Ю. // Филологические науки. - 2006. - № 2. - С. 36 - 44. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
29Архангельская А. В. Переводные дидактические сборники изречений в древнерусской литературе XII - XVII вв. ("Пчела" и "Апофегмата") / Архангельская А. В. // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 2005. - № 3. - С. 98 - 106. - Библиогр. - Примеч.: с. 106. [подробнее]
отобрать
30Романов К. С. Поэзия Т. С. Элиота в русских переводах / Романов К. С. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - № 4. - С. 153 - 162. - Библиогр. в примеч. [подробнее]
отобрать

В начало1-1011-2021-3031-4041-43В конец