Найдено документов - 1 | Выборка документов | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Книга
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с чешского и словацкого. Вып. XX : Теория литературного языка в работах ученых ЧССР / вступительная статья, составление, общая редакция Н. А. Кондрашова. — Москва : Прогресс, 1988. — 320 с.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: BORIS, CASPAR, DYPAR, KLAUS, LIFER/LADDER, автоматизированные системы, автоматическая обработка грамматических отклонений, автоматическая обработка неграмматичных выражений, автоматическая обработка языковых данных, автоматический анализ текста, автоматический синтез текста, адресант, адресат, актуализация падежных фреймов, анализатор сетевого типа, анализаторы, арго, аффективное переживание, аффективный субвариант, база литературной нормы, белорусский язык, болгарский язык, вариант национального языка, вариантность нормы литературного языка, варианты, вербализация, восстановительная память, восточнословацкий диалект, входные выражения, ганацкий диалект, географическое членение языковой структуры, городская речь, грамматические характеристики, границы литературного языка, деловой стиль, демократизация языка, дескриптивный этап, диалектная форма национального языка, диалекты, диалог, диахронный метод, динамика литературного языка, динамическая структура разговорного стиля, естественный язык, западнословацкий диалект, иконический вариант, иконичность, интегральная концепция, интердиалект, интердиалекты, интерфейсы, интралингвальный подход, информационные технологии, информационные языки, искусственный интеллект, использование языка, классификация стилей литературного языка, классификация функциональных стилей, кодификация, кодификация Бернолака, кодификация литературного языка, кодификация нормы, кодификация Штура, кодифицированность нормы, коммуникативная неудача, коммуникативная норма, коммуникативная ситуация, коммуникативная сфера, коммуникативное пространство, коммуникативное сообщество, коммуникативные функции, коммуникативный акт, коммуникативный процесс, коммуникации, компьютеризация, компьютерная лингвистика, компьютерная семантика, конверсационный вариант, контактные варианты, контроверсивный вариант, конфигурация, концептуальные представления, критерии дифференциации национального языка, культура речи, культура языка, культура языкового общения, лексический состав, лексический уровень, лингвистическое обеспечение, литературная норма, литературная форма, литературное произношение, литературный текст, литературный язык, лужицкий язык, македонский язык, метод актуализации падежных фреймов, метод интегрирования, метод моделирования, метод проецирования, моделирование понимания, моделирование языкового общения, модель понимания текста, модель языкового целого, Моравия, моравско-словацкий диалект, морфологический анализ, морфологический уровень, народный язык, научный стиль, национальный язык, неверная сегментация, неграмматичные языковые выражения, нелитературные выразительные средства, нелитературные языковые образования, норма литературного языка, нормативность, нормирование, носители литературной нормы, носитель языка, обиходно-разговорный язык, область нейтрализации признаков разговорности, область переоценки нелитературных выразительных средств, общественная коммуникации, операбильность, оппозиционные признаки, орфографические ошибки, орфоэпия, оценочные критерии, падежные фреймы, письменная форма языка, повествовательный текст, полифункциональность, польский язык, понимание текста, понятийность, порядок слов, поэтическая речь, поэтический язык, прагматика, прагматические знания, пражская школа, Пражский лингвистический кружок, предложение, предмет культуры языка, представление знаний, представление значения высказывания, преодоление коммуникативных неудач, признаки типологии коммуникативных актов, прикладное языкознание, принцип сжатости, произносительный стиль, произношение, пропущенные составляющие, просторечие, профессиональная речь, процессуальная модель, развитие литературной нормы, развитие языка, разговорная форма литературного языка, разговорная форма языка, разговорность, разговорный литературный язык, разговорный стиль, различительные признаки литературного языка, региональные варианты, регулятивный этап, релевантные свойства литературного языка, речевая деятельность, речь, русский язык, свойства литературного языка, семантика, семантическая память, семантические законы, семантические знания, семантические ограничения, семантические ожидания, семантические характеристики, семантический метаязык, семантический уровень, сербский язык, синтаксис, синтаксические ограничения, синтаксические ожидания, синтаксический уровень, синтез ответа, синхронный метод, системность, системный характер языка, славянские литературные языки, славянские языки, сленг, словацкий язык, словенский язык, случайные составляющие, совершенствование языка, современный литературный язык, содержание культуры языка, социальная дифференциация, социальная коммуникации, социальная ситуация, социально-функциональная структура, социально-языковое пространство, социальные условия, социальный характер языка, социолингвистика, социолингвистический анализ, сравнительный метод, среднеморавский интердиалект, среднесловацкий диалект, средства выражения, стандартная форма национального языка, стилевая дифференциация, стилевая система, стилевые средства, стилистика, стилистическая дифференциация, стилистическая норма, стилистическая точность, стилистический анализ текста, стилистический уровень, стратегии преодоления неграмматичности, стратегическо-тактический этап, стратификация национального языка, структура памяти, структурная дистанция, субвариант рассказчика, субстандартная форма национального языка, сущностно-ориентированный подход, сценарии, таксономия грамматических отклонений, текст, темп речи, теория значения, теория Катца-Фодора, теория коммуникации, теория концептуальных зависимостей, теория литературного языка, теория моделей общения, теория понимания, теория романа, теория социальной коммуникации, теория стилистической дифференциации, теория языка, теория языковой коммуникации, теория языковой культуры, теория языкознания, терминология, территориальная дифференциация, территориальный диалект, типология коммуникативных неудач, украинский язык, универбализация, фокусирующее взаимодействие, фонетика, фонетический уровень, формационная норма, формирование ответов, формы существования языка, фреймы, функции языка, функциональная адекватность, функциональная дистанция, функциональная теория литературного языка, функциональные стили, функциональные стили языка, функциональный субвариант, функциональный язык, функционирование языка, характеристики литературного языка, хорватский язык, художественный стиль, художественный текст, Чехия, чешский язык, эллипсис, эмоциональность, эмпатия, эпизодическая память, эпистолярный субвариант, ядро разговорного стиля, язык, язык художественной литературы, языковая дифференциация, языковая коммуникации, языковая культура, языковая норма, языковая правильность, языковая разновидность, языковая реализация, языковая система, языковая ситуация, языковое воспитание, языковое изменение, языковое общение, языковое сознание, языковое сообщество, языковое целое, языковой узус, языковые образования, языковые средства
Форматированное содержание:
Исследования чешских и словацких лингвистов о литературном языке и культуре речи/ Кондрашов Н. А.
О терии литературного языка/ Горалек К.
Литературный язык в современной коммуникации/ Едличка А.
Типы норм языковой коммуникации/ Едличка А.
Теория коммуникации и изучение литературного словацкого языка/ Сабол Я.
О социальной и территориальной дифференциации чешского языка/ Хлоупек Я.
Связь коммуникативной сферы и разновидности языка в славянских языках/ Барнет В.
Дифференциация национального языка и социальная коммуникация/ Барнет В.
О расслоении чешского национального языка/ Утешены С.
О теории литературного языка/ Горецкий Я.
Границы литературного языка/ Кочиш Ф.
Характер разговорности и разговорного стиля/ Мико Ф.
Разговорность как динамический фактор/ Босак Я.
Место диалектов в совокупности образований национального языка/ Рипка И.
Теория языковой культуры сегодня/ Едличка А.
Аспекты совершенствования литературного языка/ Качала Я.
Позиции и оценочные критерии при кодификации/ Данеш Ф.
Культура языковой коммуникации/ Гаузенблас К.
Регулятивный аспект культуры речи/ Кухарж Я.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.002, 81.053, 81.06
Представления: Формат MARC21