БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КОНСУЛЬТАЦИЯ
Для списка литературы или ссылки при цитировании потребуется описать тот или иной источник. Исторически такое описание называется библиографическим (от греч. biblion – книга и grapho – пишу), но описать можно любые виды ресурсов. Правила библиографического описания закреплены в стандартах.
➤ В библиографическом описании есть обязательные элементы
➤ Библиографические ссылки при цитировании имеют свои особенности
➤ Зарубежные руководства по цитированию отличаются от российских правил
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Правильно составленное библиографическое описание содержит необходимый и достаточный набор сведений об источнике, которые следуют в определенном порядке. Особые разделительные знаки (специальная пунктуация) маркируют элементы описания, что позволяет распознать их даже на незнакомом языке.
Объектом описания может выступать любой источник на любом носителе информации: книга, периодическое издание, карта, ноты, изобразительный или аудиовизуальный объект, программное обеспечение, сайт, чертеж, трёхмерный объект и т.д. Можно описывать составные части ресурсов (главу из книги, статью из журнала, раздел сайта, фрагмент видео и проч.) или группу документов (например, коллекцию, комплект) как один источник в целом.
Для чего нужна точность и правила в описании?
Во-первых, чтобы дать полную характеристику источника, во-вторых – обеспечить его точную идентификацию. Корректная библиографическая информация позволяет обнаружить источники по теме исследования и свидетельствует о достоверности цитирования.
В широком плане библиографические метаданные участвуют в поиске научной информации, создании индексов научного цитирования (основываются на библиографической связанности публикаций) и прикладном анализе трендов научно-технологического развития.
Главный стандарт библиографического описания – ГОСТ Р 7.0.100–2018 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».
Как определить сведения для описания?
Издательские и библиографические стандарты относятся к одной системе, и в оформлении изданий предусмотрен важный элемент – заглавный (титульный) лист с выходными, «паспортными» данными издания. Титульный лист издания является главным и предпочтительным источником сведений для библиографического описания (не обложка!). Для электронных ресурсов основным источником сведений является его титульный экран, основное меню, имя файла, домашняя / титульная страница.
При описании составных частей (статей, разделов) нужно определить заглавие и авторство. Вторую часть описания составят название и выходные сведения целого издания / сайта / выпуска сетевого журнала.
|
Объекты описания |
Основной источник сведений об объекте |
|
|
Издания, прошедшие редакционно-издательскую подготовку |
||
|
Печатные издания |
Книга (монография, сборник и др.) |
Титульный лист книги и оборот титульного листа |
|
Сетевые интегрируемые ресурсы |
||
|
Сайты |
Домашняя страница сайта: титульное заглавие/логотип, сведения в «подвале» страницы; текст пользовательского соглашения и/или политики конфиденциальности; сведения в «Контактах» |
|
Недостающие сведения для описания можно брать из любых других мест издания (предпочтительно) и вне издания (если в издании отсутствуют), последние приводят в квадратных скобках.
Элементы описания и порядок их следования
В библиографическом описании выделяются области, в которых группируются библиографические сведения – элементы описания. Области описания и элементы описания в них следуют в строгом порядке. Последовательность элементов и формирует библиографическое описание.
Каждому элементу предписан пунктуационный («опознавательный») знак.
Элементы библиографического описания делятся на обязательные, условно-обязательные и факультативные. Для списков литературы и библиографических ссылок обычно применяется описание, которое составляют только обязательные элементы. Условно-обязательные элементы могут включаться, если являются важной характеристикой ресурса.
Элементы описания по областям и предписанные им знаки
Схема описания
Схема описания повторяет порядок следования областей и элементов:
|
Основное заглавие / Первые сведения об ответственности. — Сведения об издании. — Дополнительные сведения об издании. — Сведения о масштабе (для карт). — Сведения о нумерации (для сериальных ресурсов: журналов, газет и др.). — Место публикации : Имя издателя, Дата издания. — Специфическое обозначение материала и объем. — (Основное заглавие серии …, Международный стандартный номер серии … ; Номер выпуска серии …). — Примечание об адресе ресурса в интернете (URL) и дате обращения. — Международный стандартный номер |
Области описания отделяют специальным знаком «точка и тире» с пробелами: «. — » . Другие специальные знаки перед элементами описания также окружают пробелами в один печатный знак (кроме знаков точки и запятой: пробелы ставят только после них). С прописной буквы начинается первое слово каждой области, любого заглавия и имена собственные, все остальные элементы записывают со строчной буквы. В конце описания ставится точка.
Описание части ресурса имеет особенность: в его составе одновременно сведения об этой части и сведения о том целом, которому она принадлежит. Сведения о части и целом разделяются знаком «//»:
|
Описание составной части ресурса |
|
|
Cтатья из журнала, на сайте, в сборнике; глава /раздел книги или сайта; видеофрагмент; аудиофрагмент; слайд и др. |
Заглавие (название) / Сведения об авторстве. — Сведения о переиздании (при наличии) |
|
Описание целого (идентифицирующего ресурса) |
|
|
Книга. Журнал. Сборник. Сайт. Видеозапись. Аудиозапись. Презентация и др. |
// Заглавие / Сведения об ответственности. — Сведения об издании (при наличии). — Место издания, Дата издания. — Сведения о нумерации (для журналов, газет, трудов – сериальных ресурсов). — Сведения о местоположении составной части в ресурсе (интервал страниц, порядковые номера слайдов, временной интервал звучания или воспроизведения фрагментов). — Адрес ресурса в сети URL (при наличии). (Или цифровой идентификатор ресурса – DOI в виде постоянной ссылки URL) |
Другие особенности библиографического описания части ресурса:
➤ Область серии и многочастного монографического ресурса, а также область идентификатора ресурса и условий доступности могут быть опущены, если их приведение не требуется для идентификации ресурса
➤ Сведения о месте издания не приводятся для статей в периодических изданиях
➤ Сведения об издателе могут быть опущены в описании сайтов, журналов и газет
➤ Если составная часть помещена в нескольких номерах / выпусках / томах сериального ресурса, сведения о ее местоположении приводят через «точку с запятой», например: « // Родина. — № 11. — С. 138-140 ; № 12. — С. 140-142»
О заголовке в описании
В библиографической практике и традиции составления списков принято перед описанием ресурса использовать т.н. заголовок – элемент, предназначенный для упорядочения по алфавиту и поиска библиографических записей. Заголовок не является обязательным элементом в описании ресурсов.
Наиболее распространенный заголовок – имя одного автора. Фамилию приводят первой и, как правило, отделяют от имени (имен) / имени и отчества / инициалов запятой. Например: «Толстой, Л.Н.»
➤ При наличии двух и трех соавторов указывают имя первого или выделенного каким-либо способом:
Ахманова, О.С. Современные синтаксические теории / О.С. Ахманова, С.Г. Микаэлян. — Изд. стер. — Москва : URSS : Либроком, 2019. — 166 с.
➤ Если авторов четыре и более, то заголовок не применяют:
Инженерная 3D-компьютерная графика : учеб. и практикум для акад. бакалавриата. Т. 2 / А.Л. Хейфец, А.Н. Логиновский, И.В. Буторина, В.Н. Васильева. — 3-е изд., перераб. и доп. — Москва : Юрайт, 2019. — 328 с.
➤ В зависимости от особенностей языка при затруднении определения фамилии и имени автора заголовок приводят в прямой форме без запятой: «Ким Ир Сен», «Пон Чжун Хо».
➤ Для имен редакторов и составителей сборников заголовок не применяется:
Социальное благополучие человека: правовые параметры : сб. ст. / отв. ред. В.В. Комарова. — Москва : Норма : ИНФРА-М. 2020. — 240 с. — ISBN 978-5-16-107776-4.
О языке, сокращениях, символах и числительных в описании
Язык библиографического описания, как правило, соответствует языку выходных сведений ресурса. Описание составной части ресурса приводят на языке текста составной части. Языки описания составной части и идентифицирующего ресурса могут не совпадать.
Прописные буквы применяют в соответствии с современными правилами грамматики того языка, на котором составлено описание, независимо от того, какие буквы употреблены в источнике информации.
Не сокращаются слова в любых заглавиях в описании.
Правила сокращений изложены в стандартах для слов и словосочетаний на русском языке и на иностранных европейских языках. В каждом стандарте есть Перечни сокращений (в обязательных справочных Приложениях).
Унифицированные сокращения приводят на языке библиографического описания либо на латинском языке:
и другие (et alii) – и др. (et al.);
и так далее (et cetera) – и т.д. (etc.);
то есть (id est) – т. е. (i. e.);
без места (sine loco) – б.м. (s.l.);
без издателя (sine nomine) – б.и. (s.n.);
раздельная пагинация (pagina varia) – разд. паг. (pag. var.)
При необходимости их эквиваленты приводят на других языках.
Символы или другие знаки, которые невозможно воспроизвести доступными средствами (не буквы и не цифры), заменяют их эквивалентами в виде букв или слов, заключенных в квадратные скобки.
Числительные в описании, как правило, приводят в том виде, в каком они представлены в источнике информации (римскими или арабскими цифрами), либо в словесной форме.
Римские цифры, цифры, приведенные буквами кириллического алфавита, числительные в словесной форме заменяют на арабские цифры при обозначении количества и порядка следования. Порядковые числительные приводят с наращением окончаний по правилам языка («5-е изд.») и без наращения окончаний – если слова «том», «глава», «выпуск» и т.п. предшествуют этому числительному («Т.3», «Вып. 6»).
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ССЫЛКИ И ЦИТИРОВАНИЕ
Любое исследование предполагает анализ уже имеющихся знаний в своей области, и изученные источники привлекаются автором для подтверждения или иллюстрации собственных мыслей в ходе изложения текста. Упоминание и цитирование работ других авторов должно сопровождаться точным указанием на источник, таким указанием и является библиографическая ссылка. Она может быть внутри текста, в виде подстрочной сноски, через отсылку к затекстовому перечню библиографических ссылок. Во всех вариантах она непосредственно относится к тексту (в отличие от списка литературы) и должна быть лаконичной, но с достаточными сведениями, чтобы найти и идентифицировать источник – объект ссылки.
Некорректное, неправильно оформленное цитирование не только противоречит научному этикету. Если цитата не выделена в тексте и дана без отсылки к автору и источнику, и тем более, если ее объем неоправданно велик (не соответствует целям цитирования), то речь идет уже о скрытом цитировании и неправомерном заимствовании чужих мыслей – плагиате (от лат. plagio - похищаю).
Цитирование должно точно передавать высказывание.
Основные правила цитирования и оформления цитат
➤ Цитата должна быть неразрывно связана с текстом: служить подтверждением или доказательством высказанных положений
➤ Цитирование должно быть объективным: недопустимо сокращать цитаты, оставляя в них лишь часть рассуждений без соблюдения логической завершенности цитируемого фрагмента текста. Отбрасывать не нужные для целей цитирования слова допустимо, только если при этом не искажается мысль цитируемого автора
➤ Цитата должна приводиться в кавычках и буквально точно по тексту, с теми же знаками препинания и в той грамматической форме, что и в первоисточнике.
➤ Если в цитате опускают слово, несколько слов или даже предложения без ущерба мысли автора высказывания, внутри словосочетания на месте опущенных слов ставят многоточие (…), а внутри значительного фрагмента текста на месте опущенных предложений – многоточие в угловых скобках (<…>). Многоточие заменяет все другие знаки в опущенном цитируемом фрагменте.
➤ Цитата начинается с заглавной буквы, если 1) следует после точки в основном тексте и начинает его следующую фразу. Даже когда первые слова цитируемого текста опущены: в этом случае после открывающих кавычек ставят многоточие; 2) помещена в середине фразы основного текста после двоеточия и так начинается в источнике (т.е. текст цитируется с начала предложения)
А.М. Горький писал: «В простоте слова – самая великая мудрость»
➤ Цитата начинается со строчной буквы, если первые слова в ней опущены, и она встроена в предложение основного текста (находится в его середине или в конце), как после двоеточия, так и без него. На месте опущенных слов, в том числе начальных или последних, ставится многоточие
А.М. Горький писал, что «в простоте слова – самая великая мудрость»
➤ Нужно стремиться цитировать непосредственно по первоисточнику. Если это невозможно, постараться найти публикацию, где необходимая информация воспроизводится достоверно. Признаками таких публикаций могут служить: авторитетность издательства (например, академическое издательство, официальный сайт), наличие в издании научного редактора, точные библиографические ссылки в цитируемой публикации, наличие сведений о правообладателе (копирайт) в конце титульной страницы сетевого ресурса
➤ В случае цитирования не по первоисточнику цитату предваряют указанием: «Цит. по:».
Правила составления библиографических ссылок устанавливает стандарт ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления». Его уточняет и дополняет стандарт ГОСТ Р 7.0.108-2022 «Библиографические ссылки на электронные документы, размещенные в информационно-телекоммуникационных сетях. Общие требования к составлению и оформлению»
Правила оформления библиографических ссылок
Библиографическое описание для ссылки может быть полным (по основному стандарту ГОСТ Р 7.0.100-2018), но более распространена его краткая, не перегружающая текст работы форма. Набор элементов первичной библиографической ссылки, их последовательность и правила приведения те же, что и в основном стандарте библиографического описания. Сокращения приводят в соответствии со стандартами сокращений. Не сокращаются любые заглавия.
Если объектов ссылки несколько, то их объединяют в одну комплексную библиографическую ссылку.
Отличия библиографического описания и заголовка перед описанием для ссылки:
Описание для списка |
Описание для ссылки |
|
Области описания отделяют специальным знаком «. — » |
Предписанный знак «. — » можно заменять точкой |
Место издания приводится полностью |
Допускается сокращать название места издания Москва, Ленинград, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону, Нижний Новгород в выходных данных библиографической ссылки: «Москва» или «М.», «Ростов на Дону» или «Ростов н/Д», «Нижний Новгород» или «Н. Новгород» |
В области физической характеристики указывается общий объем ресурса / местоположение части в целом ресурсе (интервал страниц, временной интервал и т.д.) |
Указывается общий объем документа / местоположение части в целом ресурсе или точное место упоминания / цитирования («…С. 30») |
Недостающие сведения, сформулированные в результате анализа ресурса (не с титульного листа или экрана) и заимствованные вне ресурса, приводят в квадратных скобках |
Недостающие сведения можно не брать в квадратные скобки |
При наличии двух и трех соавторов в заголовке указывают имя первого или выделенного каким-либо способом При этом все имена авторов приводят в области ответственности |
Заголовок обязателен при наличии одного, двух и трех авторов. В заголовке указывается до трех авторов При этом имена авторов повторно не приводят в области ответственности Запятую после инициалов можно не ставить |
ЧТО ПОМОЖЕТ В СОСТАВЛЕНИИ ОПИСАНИЯ
Сохраняйте и сверяйте библиографическое описание при работе с источниками:
➤ В изданиях библиографическое описание размещается на обороте титульного листа (рекомендуется сверять его со сведениями на титульной странице).
➤ Библиографическим описанием снабжаются публикации в электронных научных журналах, электронно-библиотечных системах и базах данных (ищите указание «Для цитирования» и копируйте)
➤ Сведения могут быть заимствованы из каталогов библиотек, справочников, библиографических баз данных (исключите необязательные элементы описания)
➤ Дополнить описания в списке идентификаторами DOI, ISBN поможет сервис eLIBRARY.RU для идентификации библиографических ссылок: загрузите список (каждая ссылка должна начинаться с отдельной строки), поиск вернет его уже с идентификаторами.
Воспользуйтесь примерами библиографических описаний и ссылок и описывайте свои источники по аналогии с ними.
В Интернете можно найти много сайтов с сервисом генерации библиографических ссылок и описаний или только библиографических ссылок. Но лишь немногие из них полностью учитывают библиографические стандарты и правила (например, как этот генератор библиографического описания для списка литературы и для ссылок, с хорошими пояснениями). Чтобы пользоваться такими сервисами, нужно верно определять библиографические сведения о ресурсах. Зарубежные сервисы не учитывают российские правила описания. Различные ИИ пока значительно искажают библиографическую информацию в описаниях.
В практике описания встречаются достаточно сложные случаи, разобраться с которыми помогут библиографы нашей библиотеки по адресу: 4 корпус, к. 107, электронная почта bibliogr@uni-dudna.ru.
Для детального и точного представления о разных случаях библиографического описания можно ознакомиться со стандартами, в них можно найти много примеров описаний.
ОСНОВНЫЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СТАНДАРТЫ
Основные библиографические стандарты
При оформлении рефератов, курсовых, дипломных работ, научных статей и диссертаций обращайтесь к следующим официальным изданиям:
➤ ГОСТ Р 7.0.100-2018 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления
➤ ГОСТ Р 7.0.80-2023 «Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления»
➤ ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления»
➤ ГОСТ Р 7.0.12-2011 «Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила»
➤ ГОСТ 7.11-2004 «Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках»
➤ ГОСТ Р 7.0.99-2018 Реферат и аннотация. Общие требования
➤ ГОСТ Р 7.0.7-2021Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление
➤ ГОСТ Р 7.0.11-2011 Диссертация и автореферат диссертации. Структура и правила оформления
➤ ГОСТ 7.88-2003 Правила сокращения заглавий и слов в заглавиях публикаций
➤ ГОСТ Р 2.105-2019 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам»
БИБЛИОГРАФИЯ В НАУЧНОЙ СТАТЬЕ
Оформление библиографических ссылок и библиографического списка в статье регламентируются ГОСТ Р 7.0.7-2021 «Статьи в журналах и сборниках. Издательское оформление».
Библиографическая часть статьи в журнале по ГОСТ Р 7.0.7-2021
➤ Перечень затекстовых библиографических ссылок помещают после основного текста статьи с предшествующими словами «Список источников», использование слов «Библиографический список», «Библиография» не рекомендуется.
➤ В перечень включают только те ресурсы, которые упомянуты или цитируются в основном тексте. Библиографические записи в перечне нумеруют и располагают в порядке цитирования источников в тексте статьи.
➤ Библиографические описания в тексте и в затекстовом перечне составляют в соответствии со стандартом для ссылок.
➤ В тексте статьи делаются связующие отсылки к перечню с использованием квадратных скобок («[порядковый номер источника в перечне]») или с помощью знака выноски.
➤ После перечня затекстовых библиографических ссылок может быть отдельно размещен пронумерованный пристатейный «Библиографический список». В него в алфавитном или хронологическом порядке включают дополнительные (не названные в библиографических ссылках) ресурсы и/или описания произведений лиц, которым посвящена статья.
➤ Описания в пристатейном библиографическом списке составляют по ГОСТ Р 7.0.100–2018 и ГОСТ Р 7.0.80-2023 «Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления».
➤ В конце статьи дополнительно приводят перечень затекстовых библиографических ссылок на латинице («References») согласно какому-либо стилю, принятому в зарубежных изданиях.
➤ Нумерация записей в дополнительном перечне затекстовых библиографических ссылок должна совпадать с нумерацией записей в основном перечне затекстовых библиографических ссылок.
Если статья готовится к публикации в иностранном издании, библиографические ссылки оформляются в соответствии с зарубежными (международными) стилями цитирования.
ЗАРУБЕЖНЫЕ СТИЛИ ЦИТИРОВАНИЯ
Требования к оформлению статей в зарубежных изданиях, как правило, основаны на руководствах (Manuals of Styles) различных профессиональных сообществ. Стиль охватывает многие аспекты публикации: от особенностей грамматики и использования языка, структуры изложения текста, до шрифта и размера заголовков в работе. Правила цитирования в разных стилях отличаются, это касается как оформлении цитирования в тексте (внутритекстовых отсылок к списку References), так и библиографического описания источников в самом списке References. Работа должна быть оформлена в едином стиле.
Наиболее распространенные стили цитирования
Chicago (Chicago/Turabian)
➤ Chicago Manual of Style впервые опубликован в 1906 г. University of Chicago Press. Используется для социально-научных публикаций и в большинстве исторических журналов.
Harvard
➤ Используется при написании работ по гуманитарным, естественным, социальным и поведенческим наукам. (Руководство по стилю (2022).
Vancouver
➤ Популярен в медицине и физических науках. Руководство по стилю можно посмотреть на сайте АНРИ.
APA (American Psychological Association) Style
➤ Стиль, используемый для оформления публикаций по психологии, образованию, социальным наукам. Основы формата были заложены в 1929 году для статьи, опубликованной в одном из психологических бюллетеней. APA Style and Grammar Guidelines на сайте Американской психологической ассоциации.
MLA (Modern Language Association) Style
➤ Используется при написании большинства работ в области гуманитарных наук. MLA Style Center на сайте Ассоциации современных языков Америки.
Institute of Electrical & Electronics Engineers Style (IEEE) Style
➤ (произносится как «I-triple-E»). Стиль, широко используемый во всех областях техники, компьютерных наук и других технологических областях.
AIP (American Institute of Physics) Style
➤ AIP Style Manual (4ᵗʰ edition)
➤ Краткое руководство (примеры) на сайте Paperpile
Авторитетной западной школой обучения академической грамотности является College of Liberal Arts университета Purdue. На сайте колледжа Online Writing Lab (OWL) подробно представлены руководства и обучающие материалы по самым распространенным стилям цитирования (APA, IEEE, MLA, Chicago). Для каждого стиля на сайте имеется генератор библиографических ссылок.
Крупные издательства — Elsevier, Wiley, Springer и другие, как правило, ориентируются на распространенные руководства по стилю, разрабатывая свои стандарты (House Style Guides — HSG). Например, стиль цитирования компании Pleiades Publishing, которая готовит переводные версии российских научных журналов, основан на Chicago Manual of Style, о чем сказано на сайте издательства (там же даны примеры оформления цитирования в статьях).
Полезные сервисы
➤ Шпаргалка по цитированию на сайте mendeley.com (объединяет разъяснение и примеры описания источников согласно трем стилям цитирования: APA, MLA 8 и Harvard)
➤ Генератор библиографических ссылок в формате всех распространенных стилей и для разных видов источников на сайте Cite This For Me университета Chegg (имеются разъяснения по оформлению цитирования в тексте и примеры)
➤ Сервис AnyStyle.io на основе машинного обучения. Преобразует библиографический список в метаданные с возможностью их импортирования в Zotero, Mendeley. Имеется возможность установки программного обеспечения RubyGem, в том числе для извлечения ссылок из полнотекстовых PDF-файлов.
➤ Уточнение библиографических сведений о публикации: поиск по DOI, ORCID, поиск публикаций по полной цитате, ключевым словам, ISSN, основным метаданным на сайте агентства регистрации DOI Crossref
➤ БД переводных книг АНРИ для уточнения аутентичного названия и других библиографических сведений о переводном издании
➤ Система автоматической транслитерации кириллицы в романский алфавит на сайте translit.net
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ МЕНЕДЖЕРЫ
Специальные программные продукты, которые позволяют:
➤ собирать и систематизировать библиографические данные и личную библиотеку текстов;
➤ делать заметки по ходу изучения источников;
➤ создавать библиографические ссылки и интегрировать их в текст исследовательской работы;
➤ настраивать нужный формат (стиль цитирования) для библиографических ссылок;
➤ синхронизировать работу со всех своих устройств;
➤ коллективно работать с источниками.
Свободно доступные библиографические менеджеры
Программа с открытым исходным кодом, имеет расширение для браузера Zotero Connector. Помогает собирать библиографические данные и тексты (импортирует и организует их хранение на персональном компьютере без ограничений), работать с текстами и цитатами, создавать библиографию к публикации.
Обнаружение доступных версий текстов (от Unpaywall). Извлечение библиографических метаданных из pdf-файлов. Интеграция с текстовыми редакторами. Генератор библиографических ссылок ZoteroBib. Оповещение при цитировании отозванной статьи (интеграция с БД Retraction Watch).
Синхронизация на разных устройствах. Возможности групповой работы, использования онлайн-хранилища. Импорт данных из библиотеки в Mendeley.
Руководство пользователя. Video Tutorial.
Веб-ориентированный библиографический менеджер от компании Elsevier.
Возможность коллективной работы, сбора библиографических данных, импорта текстов и работы с ними (создание заметок, сбор цитат), управления библиографическими ссылками.
Интеграции с поисковой системой Mendeley Data и текстовыми редакторами. Приложение Mendeley Cite для Microsoft Word.
