Найдено документов - 1 | Выборка документов | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Книга
Полочный шифр: 83.3(4Гем)5я43 - О-80
От Просвещения к предромантизму: Ф. Шиллер. И. В. Гете = О жизни и творчестве; О мастерстве поэтического перевода / составитель, комментарии М. Б. Бабинского; вступительная статья Г. И. Ратгауза. — Москва : ШКОЛА-ПРЕСС, 1999. — 640 с. : ил. — (Круг чтения: Школьная программа). — Коммент.: с. 588-621. - Прил.: с. 622-638. — ISBN 5-88527-187-9.
Экземпляры: Всего: 3, из них: аб.-3 в наличии 3
URL биб.описания: https://lib.uni-dubna.ru/MegaPro_new/UserEntry?Action=FindDocs&ids=25908&idb=ec_110
Подробнее
Отраслевые рубрики: история литературы, литературоведение, филологические науки
Ключевые слова: "Дон Карлос", "Коварство и любовь", "Разбойники", "Страдания юного Вертера", "Фауст", XIX век, XVIII век, биографии, Германия, Мефистофель, немецкая литература, новое время, художественный перевод, творчество
Персоналии: Гете Иоганн Вольфганг, Шиллер Иоганн Фридрих
Форматированное содержание:
Песнь радости/ Шиллер Ф.
Раздел земли/ Шиллер Ф.
Прощение/ Шиллер Ф.
Кубок/ Шиллер Ф.
Перчатка/ Шиллер Ф.
Дон Карлос/ Шиллер Ф.
Письма о "Доне Карлосе"/ Шиллер Ф.
Страдания юного Вертера/ Гете И. В.
Майская песня/ Гете И. В.
Скоро встречу Рику снова/ Гете И. В.
На озере/ Гете И. В.
Певец/ Гете И. В.
"Сверху сумерки нисходят. . . "/ Гете И. В.
Фауст/ Гете И. В.
Заметки переводчика (фрагменты)/ Пастернак Б. Л.
Разбилось лишь сердце мое (Фрагменты)/ Гинзбург Л.
Художественный перевод, как явление родной литературы (Фрагменты)/ Лейтес А.
Два "Лесных царя"/ Цветаева М. И.
Индексы ББК: 83.3(4Гем)5я43, 83.3(4Гем)512-8Шиллер И. Ф.,4, 83.3(4Гем)52-8Гете И. В.,4
Представления: Формат MARC21