Библиотечная система
Библиотечная система. Международный университет природы, общества и человека "Дубна"
  Главная     Поиск       Новости     Консультация     Часы работы     О нас     О сайте     Блог Мишки Б.     Напишите нам  
На главную страницу Блога Мишка Библиотечный
Темы

Авторы(179)
Библиотеки мира(42)
Выставки(50)
Говорят читатели(1)
Другое(119)
Игры на бумаге(1)
Интересные ссылки(90)
Литературные премии(101)
Любимые цитаты из книг(4)
Новости Дубны(166)
С благодарностью примем в дар(2)
Спасибо за подаренные книги!(11)
Тематические вечера(18)
Удивительное о книгах(44)
Читаем, обсуждаем, смотрим...(422)
Последние записи

Классика в интерактиве
В Омске открылась первая в России детская библиотека имени Веры Чаплиной
Сериал «Шерлок» увеличил спрос на книги
Сегодня, 26 января, в истории
Сегодня, 24 января, в истории
Комментарии

Мишка. Вот такое замечательное ...
Дмитрий. Поздравляю, Миша! Молодцом!...
Калинина Александра гр.1041. На занятии, которое проходило ...
Кукушкина Алина гр.1041. Семинарские занятия, ...
Семячко Л.Н.. Выражаю сердечную ...

Besucherzahler mail order brides
счетчик посещений

ГлавнаяБлог библиотекаря Авторы

Известные россияне и израильтяне прочитали в Иерусалиме стихи Маршака


Деятели культуры и политики из Израиля и России читали во вторник в Иерусалиме стихи Самуила Маршака на трех языках, стремясь возродить интерес к творчеству советского поэта, прославившегося произведениями для детей и переводами зарубежной классики.

"Маршаковские чтения" в городе, где бывал литератор, а сейчас живет его внук, организовал Российский еврейский конгресс.

"Мы считаем своей важнейшей задачей везде в мире рассказать о многонациональной российской культуре и интернациональном составе людей, которые эту культуру формировали. Она не может быть приватизирована одним народом. Она принадлежит народу русского языка, она принадлежит миру", — сказал президент РЕК Юрий Каннер.

Первым в переполненном внутреннем дворике иерусалимского Центра изобразительных искусств стихи декламировал экс-глава МИД Израиля Авигдор Либерман. Он выбрал небольшой фрагмент из "Мистер Твистер — бывший министр" и прочитал его на идише – языке восточноевропейских евреев, которым в совершенстве владел потомок раввина Маршак.

Со сцены звучал русский и иврит, собственные произведения Маршака чередовались с западной классикой в его переводах. Российский режиссер Иосиф Райхельгауз читал сонеты Шекспира, а писатель Игорь Губерман – стихи Роберта Бернса. В числе участников "Маршаковских чтений" был внук поэта, историк Алексей Сперанский, который уже четверть века живет в Израиле. Он рассказывает, что дед был увлечен идеями сионизма, писал на еврейские темы, переводил с иврита и идиша, а в начале XX века побывал в Иерусалиме.

По словам Каннера, идея проведения "чтений" в крупных городах, с которыми связаны жизнь и творчества поэта, принадлежит губернатору родной для Маршака Воронежской области.

"Алексей Васильевич Гордеев придумал этот проект – вернуть интерес к Маршаку… Мы сделали в Москве, сегодня делаем в Иерусалиме, следующий – Лондон, затем — Санкт-Петербург. В таких местах сделать красивые события, которые напомнят интеллектуальной элите и людям вообще, что такой великий писатель у нас был", — объяснил замысел президент РЕК.

Источник

Комментировать

Ваше имя:   Email:

Комментарий:
Сменить картинку