ГлавнаяБлог библиотекаря Авторы Елена Костюкович: «Последний роман Эко я переводила без любви» В интервью с Еленой Костюкович, переводчицей всех семи романов Умберто Эко на русский, много раз звучало слово «почему». Почему автору «Имени розы» не удался последний роман, почему Эко не любил мистификаций, и почему в последние месяцы жизни ушел из старейшего издательства Bompiani. Но возникли еще и важные «когда»: мы узнали, когда в России выйдет новая книга Эко и появится первый русский нон-фикшн о литературных технологиях писателя.
Читать полностью
|
Комментировать |