Выбор БД
Тип поиска
Вернуться на старый сайт
Сортировать по:
1. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 испр. - З-35-6
Зарубежная лингвистика = Новое в лингвистике; Новое в зарубежной лингвистике : избранное. Ч.3 / У. Вайнрайх, А. Мартине, Б. Гавранек [и др.] ; общая редакция В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого, В. Ю. Розенцвейга; перевод А. К. Жолковского, Р. В. Зенин, М. А. Щербиной [и др.]. — Москва : Прогресс, 1999. — 352 с. : ил. — Примеч. - Лит. — ISBN 5-01-004654-7.
Экземпляры: Всего: 9, из них: аб.-8 в наличии 8, ч/з-1 в наличии 1
Дисциплина из КО: Языковая антропология
Подробнее
Авторы: Вайнрайх У., Мартине А., Гавранек Б., Табуре-Келлер А., Гринберг Дж., Эрвин С. М., Фаукес С. М., Филлмор Ч., Скрэгг Г.
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: английский язык, грамматика, исследование структуры языка, исследования, коммуникации, конвергенция, лексическая семантика, лингвистика, личность, мера разноязычия, методики, многоязычие, немецкий язык, носитель языка, одноязычие, падежи, память, практические методы, психология, семантика, структурная лингвистика, субстрат, фонетика, французский язык, частное языкознание, язык, языковая интерференция, языковые контакты
Форматированное содержание:
Одноязычие и многоязычие
Распространение языка и структурная лингвистика
К проблематике смешения языков
К изучению двуязычия в социологическом плане
Определение меры разноязычия
Семантический сдвиг при двуязычии
Английская, французская и немецкая фонетика и теория субстрата
Дело о падеже
Семантические сети как модели памяти
Основные проблемы лексической семантики
Индексы ББК: 81.0я43, 81.00я43, 81в6я43, 81.031я43, 81.01я43, 81.02я43,
Представления: Формат MARC21
2. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 испр. - З-35-6
Зарубежная лингвистика = Новое в лингвистике; Новое в зарубежной лингвистике : избранное. Ч.2 / Ч. Фриз, Г. Хойер, Х. Спанг-Ханссен [и др.] ; общая редакция В. А. Звегинцева, Б. Ю. Городецкого, Б. А. Успенского; перевод с английского В. П. Мурат, В. В. Шеворошкина, Р. М. Фрумкиной [и др.]. — Москва : Прогресс, 1999. — 268 с. — Примеч. - Лит. — ISBN 5-01-004653-9.
Экземпляры: Всего: 9, из них: аб.-8 в наличии 7, ч/з-1 в наличии 1
Дисциплина из КО: Языковая антропология
Подробнее
Авторы: Фриз Ч., Хойер Г., Спанг-Ханссен Х., Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж., Хенигсвальд Г., Серль Дж. Р., Франк Д.
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: анализ, антропологическая лингвистика, бихевиоризм, глоссематика, идентификация, изоморфизм, иллокутивные акты, исследование языка, классификация языков, коммутация, коэффициент сохраняемости, лингвистика, методология, модели языка, морфология, общение, письменная форма языка, прагматика, психология, речевой акт, риторика, семантика, синтаксис, синтез, субстанции, универсалии, устная форма языка, язык, языковые изменения, языковые универсалии
Форматированное содержание:
"Школа" Блумфилда/ Фриз Ч.
Антропологическая лингвистика/ Хойер Г.
Глоссематика/ Спанг-Ханссен Х.
Меморандум о языковых универсалиях/ Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж.
Существуют ли универсалии языковых изменений?/ Хенигсвальд Г.
Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов/ Гринберг Дж.
Что такое речевой акт?/ Серль Дж. Р.
Классификация иллокутивных актов/ Серль Дж. Р.
Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике/ Франк Д.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.00я43, 81.003я43, 81в6я43, 81.005я43, 88.351.32я43
Представления: Формат MARC21
3. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XXV : Контрастивная лингвистика / общая редакция, вступительная статья В. Г. Гака; составление В. П. Нерознака; редактор В. Д. Мазо. — Москва : Прогресс, 1989. — 440 с. — Библиогр.: с. 410. - Предм. указ.: с. 431. — ISBN 5-01-001597-8.
Экземпляры: Всего: 1, из них: аб.-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: прикладное языкознание, филологические науки, языкознание, общее языкознание
Ключевые слова: анализ языка, английский язык, иностранные языки, контрастивная лингвистика, контрастивный анализ, лингвистика, методика, методы анализа, методы анализа языка, обучение иностранным языкам, овладение языком, родной язык, сопоставительная лингвистика, типология, языковая ситуация, языковые различия, языковые структуры
Форматированное содержание:
О лингвистической характерологии (на материале современного английского языка)/ Матезиус В.
Типология и сопоставительная лингвистика/ Скаличка В.
Лингвистика поверх границ культур/ Ладо Р.
Контрастивная лингвистика и перевод: их соотношение/ Косериу Э.
Языковые структуры в контрасте/ Пьетро Р. Дж. Ди
Проблемы влияния языковой ситуации на обучение второму языку/ Фергюсон Ч. А.
Проблемы и перспективы контрастивной лингвистики/ Немзер У.
Введение в контрастивную лингвистику/ Штернеманн Р.
Некоторые замечания о роли приложения типологии к контрастивной лингвистике/ Дежё Л.
Типология/ Потье Б.
Контрастивный анализ/ Джеймс К.
Языкознание - сопоставление - преподавание иностранных языков/ Хельбиг Г.
Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура/ Кшешовский Т. П.
Перевод как основа контрастивного лингвистического анализа/ Керквуд Г. В.
Контрастивная лингвистика и обучение иностранным языкам/ Никкель Г.
Обучение английскому языку как иностранному/ Кэтфорд Дж. К.
Овладение вторым языком и онтология языковых универсалий/ Гэсс С.; Ард Дж.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.1я43
Представления: Формат MARC21
4. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.XXIV : Компьютерная лингвистика / составитель, редактор, вступительная статья Б. Ю. Городецкого. — Москва : Прогресс, 1989. — 432 с. — Библиогр.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: прикладное языкознание, филологические науки, языкознание, общее языкознание
Ключевые слова: BORIS, CASPAR, DYPAR, FWIM, MURPHY, NONAD, TEXT, автоматизированные системы машинного перевода, автоматический анализ текста, автоматический перевод, автоматический синтез текста, активизация семантических падежных фреймов, акустический уровень, анализатор, анализатор естественного языка, анализатор сетей переходов, аффективное переживание, вербализация, входное сообщение, выработка соглашения, генератор естественного языка, гипотеза об интегральной обработке, говорящий, грамматические ошибки, дескрипция, дискурсивные стратегии, Европа, единица значения, естественно-языковой интерфейсы, естественный язык, знания, идентификация референта, интегральная обработка сообщений, интерпретация речи, интерфейсы, информационно-поисковый диалог, информация, Канада, коммуникативная неудача, коммуникативная цель, коммуникации, компьютеризация, компьютерная лингвистика, контекст, лексическая неоднозначность, лингвистическое обеспечение, машинный перевод, межъязыковые операции, метод семантических падежных фреймов, методика перевода, моделирование, моделирование процесса обработки языка, моделирование референции, моделирование языкового общения, модель дискурсивных стратегий, модель плана, модель пользователя, модель понимания текста, модель синтеза языковых сообщений, надежное понимание, неадекватность модели контекста, неадекватность планов, непрямой способ перевода, нераспознанные слова, обработка памяти, обработка экстенсиональных описаний, обработка языковых сообщений, описание, определение, ослабление дескрипций, падежные фреймы, перевод через язык-посредник, переводческая деятельность, повествовательный текст, пользователи, понимание, порядок слов, постредактирование, прагматика, предредактирование, представление знаний, применение, проблемно-ограниченный речевой ввод, пропущенные слова, процессуальная модель, прямой способ перевода, распознавание речи, референция, риторический предикат, сбор информации, семантика, семантико-синтаксический анализ, семантическая интерпретация, семантическая память, семантически ориентированные системы, семантические падежные фреймы, семантический анализ, семантический уровень, сети переходов, синтаксис, синтаксический анализ, синтаксическое варьирование, синтаксическое описание, синтез ответа, синтез текста, системы машинного перевода, системы человеко-машинного перевода, словесная решетка, слушающий, сравнения, США, таксономия неадекватных моделей планов, текст, теория коммуникативных неудач, теория ослабления дескрипций, теория синтеза текста, терминологические банки данных, технический перевод, технология машинного перевода, управление диалогом, устная речь, фокус внимания, формирование ответов, фреймы, художественный перевод, цели перевода, человеко-машинный перевод, экстенсиональная референция, эллипсис, эмпатия, эпизодическая память, языковое общение, языковое сообщение, Япония
Форматированное содержание:
Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения/ Городецкий Б. Ю.
К интеграции семантики и прагматики/ Шенк Р., Бирнбаум Л., Мей Дж.
Стратегии преодоления коммуникативных неудач при анализе неграмматичных языковых выражений/ Карбонелл Дж., Хейз Ф.
BORIS - экспериментальная система глубинного понимания повествовательных текстов/ Ленерт В., Дайер М. Г., Джонсон П. Н., Янг К. Дж., Харли С.
Интегральная обработка обеспечивает надежное понимание/ Селфридж М.
Идентификация референта и связанные с ней коммуникативные неудачи/ Гудман Б. А.
Модели пользователя: проблема неадекватности/ Карберри С.
Участие пользователя в спецификации синтаксических падежных фреймов в системе TELI: гибкий прагматически настраиваемый естественноязыковой процессор/ Баллард Б. У.
Семантико-синтаксический анализ устной речи: подход, основанный на семантических падежных фреймах/ Хейз Ф. Дж., Гауптман А. Г., Карбонелл Дж. Г., Томита М.
Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке/ Маккьюин К.
Обзор разработок по машинному переводу: история вопроса, современное состояниеи перспективы развития/ Слокум Дж.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.1я43
Представления: Формат MARC21
5. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XXIII : Когнитивные аспекты языка / составители, редактор, вступительная статья В. В. Петрова, В. И. Герасимова; редактор М. А. Оборина. — Москва : Прогресс, 1988. — 320 с. — (Новое в зарубежной лингвистике). — Лит. - Предм. указ.: с. 310.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: вопросно-ответный диалог, классификаторы, когнитивное бессознательное, когнитивные модели, метафора, мышление, процедурная семантика, релевантность, сатемные языки, связный текст, семантика понимания, текст, фреймы, язык, языковая обработка
Форматированное содержание:
Мышление в зеркале классификаторов/ Лакофф Дж.
Фреймы и семантика понимания/ Филлмор Ч.
Насколько линейно упорядоченной является языковая обработка/ Бирвиш М.
Стратегия понимания связного текста/ Дейк Т. ван, Кинч В.
Релевантность/ Шпербер Д., Уилсон Д.
Процедурная семантика и психология значения/ Джонсон-Лэйрд Ф.
Проблемы вопросно-ответного диалога/ Ленерт У.
Остроумие и логика когнитивного бессознательного/ Минский М.
Индексы ББК: 81.0я43, 83.01я43, 83.011.8я43, 83.011.7я43
Представления: Формат MARC21
6. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского, французского, немецкого. Вып.XXI : Новое о современной индоевропеистике / составитель, общая редакция и вступительная статья В. В. Иванова; редактор М. А. Оборина. — Москва : Прогресс, 1988. — 560 с. — (Новое в зарубежной лингвистике). — Кр. предм. указ.: с. 544. - Указ. персонажей: с. 552.
Экземпляры: Всего: 1, из них: аб.-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: глагол, гликоновский стих, грамматика, грамматические значения, Древняя Европа, Европа, индоевропейская грамматика, индоевропейская метрика, индоевропейская поэтика, индоевропейский корень, индоевропейский язык, ионийский стих, кеннинг, лингвистическая поэтика, меризм, метрика, мифопоэтическая формула, морфема, морфология, поэтика, протазис, пятисложный стих, санскрит, сатемные языки, семантика рода, семисложный стих, синтаксис, сложное предложение, сравнительно-историческое языкознание, телесиллин стих, флексия, фонетика, хеттский язык, цезура, четверостишие, язык, ямбический диметр
Форматированное содержание:
Современное индоевропейское сравнительно-историческое языкознание/ Иванов В. В.
Индоевропейская грамматика/ Майрхофер М.
Типология праиндоевропейского набора сегментов/ Хоппер П. Дж.
Типология и реконструкция/ Одри Ж.
Некоторые теоретические и типологические следствия ограничения структуры индоевропейского корня/ Миллер Д. Г.
Области индоевропейской реконструкции/ Бадер Ф.
Некоторые замечания о раннеиндоевропейской именной флексии/ Шилдз К.
Семантика рода в хеттском языке/ Бросман П. У.
Морфология глагола/ Шмальстиг В.
Флексии сигматического аориста/ Бадер Ф.
К вопросу о реконструкции индоевропейского синтаксиса/ Дресслер В.
Пересмотр индоевропейско-семитской гипотезы/ Бомхард А. Р.
Аспекты индоевропейской поэтики/ Уоткинс К.
Индоевропейская метрика/ Уэст М. Л.
Санскрит и языки древней Европы. Два века открытий и диспутов/ Майрхофер М.
Индексы ББК: 81.0я43, 83.01я43, 83.011.8я43, 83.011.7я43
Представления: Формат MARC21
7. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с чешского и словацкого. Вып. XX : Теория литературного языка в работах ученых ЧССР / вступительная статья, составление, общая редакция Н. А. Кондрашова. — Москва : Прогресс, 1988. — 320 с.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: BORIS, CASPAR, DYPAR, KLAUS, LIFER/LADDER, автоматизированные системы, автоматическая обработка грамматических отклонений, автоматическая обработка неграмматичных выражений, автоматическая обработка языковых данных, автоматический анализ текста, автоматический синтез текста, адресант, адресат, актуализация падежных фреймов, анализатор сетевого типа, анализаторы, арго, аффективное переживание, аффективный субвариант, база литературной нормы, белорусский язык, болгарский язык, вариант национального языка, вариантность нормы литературного языка, варианты, вербализация, восстановительная память, восточнословацкий диалект, входные выражения, ганацкий диалект, географическое членение языковой структуры, городская речь, грамматические характеристики, границы литературного языка, деловой стиль, демократизация языка, дескриптивный этап, диалектная форма национального языка, диалекты, диалог, диахронный метод, динамика литературного языка, динамическая структура разговорного стиля, естественный язык, западнословацкий диалект, иконический вариант, иконичность, интегральная концепция, интердиалект, интердиалекты, интерфейсы, интралингвальный подход, информационные технологии, информационные языки, искусственный интеллект, использование языка, классификация стилей литературного языка, классификация функциональных стилей, кодификация, кодификация Бернолака, кодификация литературного языка, кодификация нормы, кодификация Штура, кодифицированность нормы, коммуникативная неудача, коммуникативная норма, коммуникативная ситуация, коммуникативная сфера, коммуникативное пространство, коммуникативное сообщество, коммуникативные функции, коммуникативный акт, коммуникативный процесс, коммуникации, компьютеризация, компьютерная лингвистика, компьютерная семантика, конверсационный вариант, контактные варианты, контроверсивный вариант, конфигурация, концептуальные представления, критерии дифференциации национального языка, культура речи, культура языка, культура языкового общения, лексический состав, лексический уровень, лингвистическое обеспечение, литературная норма, литературная форма, литературное произношение, литературный текст, литературный язык, лужицкий язык, македонский язык, метод актуализации падежных фреймов, метод интегрирования, метод моделирования, метод проецирования, моделирование понимания, моделирование языкового общения, модель понимания текста, модель языкового целого, Моравия, моравско-словацкий диалект, морфологический анализ, морфологический уровень, народный язык, научный стиль, национальный язык, неверная сегментация, неграмматичные языковые выражения, нелитературные выразительные средства, нелитературные языковые образования, норма литературного языка, нормативность, нормирование, носители литературной нормы, носитель языка, обиходно-разговорный язык, область нейтрализации признаков разговорности, область переоценки нелитературных выразительных средств, общественная коммуникации, операбильность, оппозиционные признаки, орфографические ошибки, орфоэпия, оценочные критерии, падежные фреймы, письменная форма языка, повествовательный текст, полифункциональность, польский язык, понимание текста, понятийность, порядок слов, поэтическая речь, поэтический язык, прагматика, прагматические знания, пражская школа, Пражский лингвистический кружок, предложение, предмет культуры языка, представление знаний, представление значения высказывания, преодоление коммуникативных неудач, признаки типологии коммуникативных актов, прикладное языкознание, принцип сжатости, произносительный стиль, произношение, пропущенные составляющие, просторечие, профессиональная речь, процессуальная модель, развитие литературной нормы, развитие языка, разговорная форма литературного языка, разговорная форма языка, разговорность, разговорный литературный язык, разговорный стиль, различительные признаки литературного языка, региональные варианты, регулятивный этап, релевантные свойства литературного языка, речевая деятельность, речь, русский язык, свойства литературного языка, семантика, семантическая память, семантические законы, семантические знания, семантические ограничения, семантические ожидания, семантические характеристики, семантический метаязык, семантический уровень, сербский язык, синтаксис, синтаксические ограничения, синтаксические ожидания, синтаксический уровень, синтез ответа, синхронный метод, системность, системный характер языка, славянские литературные языки, славянские языки, сленг, словацкий язык, словенский язык, случайные составляющие, совершенствование языка, современный литературный язык, содержание культуры языка, социальная дифференциация, социальная коммуникации, социальная ситуация, социально-функциональная структура, социально-языковое пространство, социальные условия, социальный характер языка, социолингвистика, социолингвистический анализ, сравнительный метод, среднеморавский интердиалект, среднесловацкий диалект, средства выражения, стандартная форма национального языка, стилевая дифференциация, стилевая система, стилевые средства, стилистика, стилистическая дифференциация, стилистическая норма, стилистическая точность, стилистический анализ текста, стилистический уровень, стратегии преодоления неграмматичности, стратегическо-тактический этап, стратификация национального языка, структура памяти, структурная дистанция, субвариант рассказчика, субстандартная форма национального языка, сущностно-ориентированный подход, сценарии, таксономия грамматических отклонений, текст, темп речи, теория значения, теория Катца-Фодора, теория коммуникации, теория концептуальных зависимостей, теория литературного языка, теория моделей общения, теория понимания, теория романа, теория социальной коммуникации, теория стилистической дифференциации, теория языка, теория языковой коммуникации, теория языковой культуры, теория языкознания, терминология, территориальная дифференциация, территориальный диалект, типология коммуникативных неудач, украинский язык, универбализация, фокусирующее взаимодействие, фонетика, фонетический уровень, формационная норма, формирование ответов, формы существования языка, фреймы, функции языка, функциональная адекватность, функциональная дистанция, функциональная теория литературного языка, функциональные стили, функциональные стили языка, функциональный субвариант, функциональный язык, функционирование языка, характеристики литературного языка, хорватский язык, художественный стиль, художественный текст, Чехия, чешский язык, эллипсис, эмоциональность, эмпатия, эпизодическая память, эпистолярный субвариант, ядро разговорного стиля, язык, язык художественной литературы, языковая дифференциация, языковая коммуникации, языковая культура, языковая норма, языковая правильность, языковая разновидность, языковая реализация, языковая система, языковая ситуация, языковое воспитание, языковое изменение, языковое общение, языковое сознание, языковое сообщество, языковое целое, языковой узус, языковые образования, языковые средства
Форматированное содержание:
Исследования чешских и словацких лингвистов о литературном языке и культуре речи/ Кондрашов Н. А.
О терии литературного языка/ Горалек К.
Литературный язык в современной коммуникации/ Едличка А.
Типы норм языковой коммуникации/ Едличка А.
Теория коммуникации и изучение литературного словацкого языка/ Сабол Я.
О социальной и территориальной дифференциации чешского языка/ Хлоупек Я.
Связь коммуникативной сферы и разновидности языка в славянских языках/ Барнет В.
Дифференциация национального языка и социальная коммуникация/ Барнет В.
О расслоении чешского национального языка/ Утешены С.
О теории литературного языка/ Горецкий Я.
Границы литературного языка/ Кочиш Ф.
Характер разговорности и разговорного стиля/ Мико Ф.
Разговорность как динамический фактор/ Босак Я.
Место диалектов в совокупности образований национального языка/ Рипка И.
Теория языковой культуры сегодня/ Едличка А.
Аспекты совершенствования литературного языка/ Качала Я.
Позиции и оценочные критерии при кодификации/ Данеш Ф.
Культура языковой коммуникации/ Гаузенблас К.
Регулятивный аспект культуры речи/ Кухарж Я.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.002, 81.053, 81.06
Представления: Формат MARC21
8. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XVII : Теория речевых актов / составитель и вступительная статья И. М. Кобозевой, В. З. Демьянкова; общая редакция Б. Ю. Городецкого. — Москва : Прогресс, 1986. — 424 с. — Указ. лексико-семант. единиц: с. 389-394. - Предм. указ.: с. 395-418. - Имен. указ.: с. 419-421.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: филологические науки, языкознание, общее языкознание
Ключевые слова: английский язык, бехабитивы, вежливость, вербальность, вердиктивы, выраженное психологическое состояние, высказывания, говорящий, грамматическая традиция, грамматические отношения, дедуктивная логика, декларации, директивы, значение, значение выражения, значение высказывания, иллокутивная сила выражения, иллокутивная сила высказывания, иллокутивная цель, иллокутивный акт, импликация, интерпретация, истинность, исчисления, кванторные значения, кванторы, классификация иллокутивных актов, классификация перформативных неудач, комиссивы, коммуникативная ситуация, коммуникативная функция языка, коммуникативное намерение, коммуникативность, конвенциальность, конвенциальный акт, конвенции, констатив, конститутивные правила, конструктивная логика, контекст, концепция Грайса, концепция Остина, косвенные речевые акты, лингвистика, лингвистические свойства, лингвистическое описание, логика, логика предикатов, логико-философская традиция, логическая классификация, логическая семантика, логические ошибки, логические формы, логический синтаксис, ложность, локутивный акт, моделирование общения, модификаторы речевого акта, наклонение, направления теории речевых актов, наречие, невербальное сопровождение, немецкий язык, обещание, обстоятельственные конструкции, общение, парадокс перформативности, парадоксы, перлокутивный акт, перформативное высказывание, перформативность, перформативные глаголы, перформативные неудачи, побудительные иллокутивные акты, поведение, понятие, правила общения, правила поведения, правила употребления выражений, прагматика, прагматическое описание, предикаты, предложение, придаточные предложения, принцип кооперации, принципы интерпретации, пропозициональное содержание речевого акта, просодия, псевдоутверждение, психолингвистика, регулятивные правила, репрезентативы, ретический акт, речевая деятельность, речевое действие, речевое общение, речевой акт, речь, свойства речевого действия, семантика, семантико-прагматическое представление высказывания, семантические отношения, семиотика, синтаксическая форма, синтаксические отношения, синтаксические свойства перформативных глаголов, синтактико-семантическая модель, слово, слушающий, смысл, социальные конвенции, субъективное значение, суждение, таксономия Остина, теория речевых актов, теория языка, теория языкознания, терминология, условия общения, условия успешности речевых актов, утверждение, фатический акт, философия языка, философские науки, фонетический акт, формальная логика, формальный критерий перформативности, функционирование языка, характеристики речевого акта, частицы, экзерситив, эксплицитный перформатив, экспозитив, экспрессивы, язык, языковое общение, языковое содержание, языковые конвенции
Форматированное содержание:
"Теория речевых актов" как один из вариантов теории речевой деятельности/ Кобозева И. М.
Слово как действие/ Остин Дж. Л.
Намерение и конвенция в речевых актах/ Стросон П. Ф.
Что такое речевой акт?/ Серль Дж. Р.
Классификация иллокутивных актов/ Серль Дж. Р.
Косвенные речевые акты/ Серль Дж. Р.
"Теория речевых актов" в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений)/ Демьянков В. З.
Лингвистическое или прагматическое описание: размышление о "Парадоксе Перформативности"/ Дэйвидсон А.
Слушающие и речевой акт/ Кларк Г. Г., Карлсон Т. Б.
Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании/ Аллен Дж. Ф., Перро Р.
Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике/ Франк Д.
Понимание речи и философия языка (вместо послесловия)/ Павиленис Р. И.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.002, 81.004, 81.005
Представления: Формат MARC21
9. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XVIII : Логический анализ естественного языка / составитель, общая редакция и вступительная статья В. В. Петрова. — Москва : Прогресс, 1986. — 392 с.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: филологические науки, языкознание, общее языкознание
Ключевые слова: абстрактные термы, английский язык, бихевиоризм, внеязыковая действительность, восприятие, высказывания, герменевтика, глубинная структура, гносеология, грамматика Монтегю, грамматические категории, грамматические отношения, дедуктивная логика, дедукция, действия, денотация, деонтическая логика, дескрипция, диалог, дизъюнктивный императив, доказательство, единичный терм, естественный язык, знаки, значение, значение предложения, значение слова, иллокутивная логика, иллокутивная сила выражения, иллокутивная цель, иллокутивный акт, именные группы, императив, императивная игра, императивы, имплицитность, интенционалистская семантика, интерпретация, истина, истинность, контекст мнения, контекст произнесения, концептуализация, концепция Дэвидсона, концепция Йоргенсена, кореференция, критериальная семантика, логика, логика высказываний, логика предикатов, логико-семантический словарь, логическая семантика, логическая структура, логические законы, логические свойства, логический анализ, массовые термы, методология науки, методы логики, механизм референции, модальная логика, модальный контекст, модель Куайна, модель обусловленности, модель объяснения действий, научное понятие, неопределенные единичные термы, нормативная логика, нормативная ситуация, обучение языку, общий терм, объект познания, объект понимания, объективное, объекты, определения, опровержение, относительное предложение-составляющая, относительные термы, парадокс дизъюнктивного приказания, парадокс Росса, перифразировка, поведение, повелительное наклонение, поверхностная структура, познание, понимание, понятие, пороги разграничений, порождающая семантика, предварительные условия, предикация, предложение, предпочтения, пресуппозиция, принцип композициональности, принцип композиционности, принцип перевода, принцип раскрытия кавычек, принцип Фреге, принятие решений, причинные отношения, продукт труда, пропозиция, противительные союзы, процедурная семантика, рабочее поведение, разделенная референция, рациональность, референт, референция, речевой акт, русский язык, семантика, семантика императивов, семантика концептуальных ролей, семантика логического вывода, семантическая теория, семантические маркеры, семантические отношения, семантическое определение истины, семиотика, синтаксис, синтаксические категории, синтаксические отношения, слово, сложное предложение, сложносочиненные предложения, смысл, имена собственные, союзы, способ достижения иллокутивной цели, структура языка, структурно-семантические теории, субъективное, суждение, сущностная грамматика, текст, теоретико-игровая семантика, теоретико-истинностная семантика, теоретико-модельная семантика, теория абсолютной истинности, теория действия, теория дескрипций, теория Дэвидсона, теория значения, теория игр, теория иллокутивных актов, теория истинности, теория истины, теория Катца, теория Куайна, теория логических моделей, теория Милля, теория принятия решений, теория рационального выбора, теория речевых актов, теория семантики, теория Фреге-Рассела, теория языка, теория языкознания, терм, терминология, термины, тождества, трансляционная семантика, трансформационная грамматика, трансцендентальный принцип причинности, указательные местоимения, универсалии, усвоение языка, условия искренности, условия истинности предложений, условия пропозиционального содержания, феноменология, физические объекты, философия языка, философские науки, фонема, фонетические нормы, фонология, формальная логика, формальный аппарат семантики, функции языка, функциональный словарь, холистическая модель языка Куайна, ценности, частное языкознание, четыре фазы референции, чувственное познание, эмпиризм, эпистемическая семантика, эпистемология, язык, языковой тип, языковые единицы
Форматированное содержание:
Язык и логическая теория/ Петров В. В.
Слово и объект/ Куайн У. В. О.
Истина и значение/ Дэвидсон Д.
О метатеории и методологии семантики/ Сааринен Э.
Понимание и рациональность/ Фоллесдаль Д.
Грамматика и философия/ Стросон П. Ф.
В каких отношениях неудовлетворительна теоретико-модельная семантика/ ЛеПор Э.
Загадка контекстов мнения/ Крипке С.
Основные понятия исчисления речевых актов/ Серль Дж., Вандервекен Д.
Причинные отношения/ Вендлер З.
Соединительный союз But/ Карлсон Л.
Семантика императивов и деонтическая логика/ Хилпинен Р.
Или/ Пеллетье Ф. Дж.
Восприятие: семантика абстрактного словаря/ Вежбицка А.
Индексы ББК: 81.0я43, 87.41, 87.224.2
Представления: Формат MARC21
10. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XV : Современная зарубежная русистика / составление, общая редакция Т. В. Булыгиной, А. Е. Кибрика ; вступительная статья Е. А. Земского; редактор Н. Н. Попов. — Москва : Прогресс, 1985. — 461 с. — Лит.: с. 554. - Указ. имен: с. 573.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: английский язык, глагол, грамматика, грамматические отношения, грамматическое описание, зарубежная русистика, имя нарицательное, инвариантность, лексика, наклонение, нереферентные показатели, номинализация в русском языке, описательная лингвистика, отрицание в бытийных предложениях, падеж, падежная грамматика, повествовательные предложения, порядок слов, прагматика, прилагательные, причастие, реляционная грамматика, референциальная соотнесенность, русистика, русский язык, семантика, семантические отношения, семантические свойства подлежащих, синтаксис, синтаксические отношения, синтаксические свойства, синтаксические свойства подлежащих, синтаксическое описание, словарно-задаваемые именные группы, смысловом строение речи, современный русский язык, спонтанная устная речь, трансформированные предложения, устная речь, части речи, чешский язык, этикет, язык
Форматированное содержание:
Синтаксически выводимые слова в лексикалистской теории/ Чвани К. В.
Номинализация в русском языке: словарно-задаваемые именные группы или трансформированные предложения?/ Комри Б.
Система причинных отношений между предложениями в русском и чешком языках/ Беличова-Кржижкова Х.
Порядок слов, падеж и отрицание в бытийных предложениях русского языка/ Бэбби Л.
О взаимосвязи между наклонением и временем: синтаксис частицы бы в русском языке/ Брехт Р. Д.
Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке/ Бэбби Л.
Инвариантность и синтаксические свойства вида в русском языке/ Тимберлейк А.
Позиция личной формы глагола в некоторых элементарных повествовательных предложениях в современном русском языке/ Рестан П.
К вопросу о выражении референциальной соотнесенности в чешском и русских языках/ Адамец П.
Нереферентные показатели имени нарицательного/ Джусти Ф.
О смысловом строении спонтанной устной речи/ Кожевникова К.
К принципам строения высказываний в разговорной речи/ Барнет В.
Влияние системы языка и конситуации на высказывания без глагольного предиката/ Адриан Э.
Актуализация предложения и ее зависимость от степени осведомленности адресата/ Димитрова С.
Паралигвистические факты. Этикет и язык/ Папп Ф.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.02я43
Представления: Формат MARC21
11. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с разных языков. Вып.XVI : Лингвистическая прагматика / составитель и вступительная статья Н. Д. Арутюновой, Е. В. Падучевой; общая редакция Е. В. Падучевой. — Москва : Прогресс, 1985. — 500 с. — Предм. указ.: с. 477-496. - Имен. указ.: с. 497-499.
Экземпляры: Всего: 1, из них: ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: ассоциации, выражения, высказывания, глаголы этикетного поведения, говорение, говорящий, градуаторы, градуирование, градуирующие суждения, десигнат знака, дескриптивное значение, дескриптивное употребление, дескриптивные диспозиции, дескрипция, дискурс, диспозициональные свойства, естественный язык, законы мышления, запреты, знаки, знаковость языка, знаковые системы, значение, значение высказывания, значение знака, значение имени, значение слова, имена собственные, императив, импликатуры, импликация, имплицитно градуированные квантификаторы, имя, интерпретация утверждения, интонация, истинностное значение, исчисляемые, категория качества, категория количества, категория отношения, категория способа, каузальные ситуации, квантификаторы, классификация прилагательных, количественное определение, коммуникативная импликатура, коммуникативная установка, коммуникации, конвенциальное значение, контекст, концепция языковых игр, лингвистическая философия, лингвистический анализ, логика, логическая несообразность, логическая семантика, логические законы, логические формы, логический синтаксис, логическое градуирование, логическое поведение, максимы Грайса, междометие, метафоры, многозначная логика, мышление, наставления, неперформативное употребление, нормативная логика, обозначения, оценочные значения, оценочные предикаты, оценочные слова, парадокс Мура, парадоксы, перформативное употребление, повелительная форма, позволение, полярное градуирование, понятия, прагматика, прагматическая интерпретация значения, прагматическая неоднозначность, прагматическая пресуппозиция, прагматические исследования, прагматический анализ, превосходная степень, предложение, предмет прагматики, предмет семантики, предостережение, предрасположение, прескрипция, пресуппозиция, приказы, прилагательное, принцип коммуникативного сотрудничества, принцип кооперации, пропозиция, психолингвистика, психологическое градуирование, равенство, реляционные значения, речевая деятельность, речевая ситуация, речевое общение, речевой акт, речевой контекст, речевой этикет, речеобразование, речь, семантика, семантика утверждения, семантическая единица, семантическая пресуппозиция, семантическая структура, семантические компоненты, семантическое определение истины, семантическое поле, семиотика, слово, слушающий, смысл, совет, степени сравнения прилагательных, структурная лингвистика, суждение, суперлатив, сущность языка, теория эмотивности, теория языка, теория языкознания, терминология, типы градуирующих суждений, угроза, указательное слово, умозаключение, употребление языка, утвердительность, утверждение, философия языка, формальная логика, формальная прагматика, формальная семантика, формально-семантическое исследование, формальные символы, функционалистская концепция значения, функционирование языка, эксплицитно градуирующие квантификаторы, эксплицитность, экспозитив, эмотивное значение, эмотивные диспозиции, эмотивные слова, эмоции, эмоциональный аспект, этические слова, язык, языковая деятельность, языковая игра, языковая форма, языковое употребление, языковые правила
Форматированное содержание:
Вопросительные предложения как косвенные речевые акты/ Конрад Р.
Градуирование/ Сэпир Э.
Дескрипция и оценка/ Хэар Р. М.
Значение, содержание и прагматика/ Сгалл П.
Иллокутивное самоубийство/ Вендлер З.
Логика английских конструкций с сентенциальным дополнением/ Карттунен Л.
Логика и речевое общение/ Грайс Г. П.
Логика прилагательных/ Ноуэлл-Смит П. Х.
Некоторые прагматические аспекты значения/ Стивенсон Ч.
О роли прагматики в лингвистическом описании/ Кифер Ф.
Парентетические глаголы/ Уормсон Дж. О.
Постулаты речевого общения/ Гордон Д., Лакофф Дж.
Прагматика в естественной логике/ Лакофф Дж.
Прагматика/ Столнейкер Р. С.
Пресуппозиция и типы предложений/ Бейкер А.
Речевые акты/ Вежбицка А.
Семантика высказывания/ Хоанг Фэ
Философские исследования/ Витгенштейн Л.
Индексы ББК: 81.005
Представления: Формат MARC21
12. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского, немецкого, французского. Вып.XIV : Проблемы и методы лексикографии / общая редакция, вступительная статья Б. Ю. Городецкого; составление Т. С. Зевахиной; редактор Н. Н. Попов; рецензенты Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова. — Москва : Прогресс, 1983. — 400 с. — Лит.: с. 353. - Предм. указ.: с. 377. - Имен. указ.: с. 394.
Экземпляры: Всего: 1, из них: аб.-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: филологические науки, языкознание, общее языкознание
Ключевые слова: антиномии, глагольные валентности, денотативные значения, дефиниция, лексикография, логика, общенародный язык, профессиональный язык, русский язык, семантика, семантика концептуальных ролей, семантика логического вывода, семантическая информация, семантическая теория, семантические маркеры, семантические отношения, семантический эксперимент, семантическое описание, семантическое определение истины, семиотика, синтаксис, синтаксические категории, синтаксические отношения, словарь, слово, словообразовательный словарь, сложное предложение, сложносочиненные предложения, структура языка, текст, язык, языковые единицы
Форматированное содержание:
Об организации семантической информации в словаре/ Филлмор Ч.
Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения/ Найда Ю. А.
Эмпирическая база семантического описания/ Бендикс Э. Г.
К теории и практике семантического эксперимента/ Лич Дж. Н.
Структура денотативных значений/ Лабов У.
Логика и словарь/ МакКоли Дж. Д.
Словарь глагольных валентностей на семантической основе/ Бальвег-Шрамм А., Шумахер Г.
Русский словообразовательный словарь/ Уорт Д.
Проблемы и антиномии лексикографии/ Рей А., Делесаль С.
К проблеме лексикографического описания общенародного языка и профессиональных языков/ Ментруп В.
Проблемы формирования и машинного представления большого корпуса текстов/ Фрэнсис У. Н.
Индексы ББК: 81.0я43, 87.41я43, 87.224.2я43
Представления: Формат MARC21
13. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XII : Прикладная лингвистика / составитель В. А. Звегинцева; перевод с английского под редакцией и с предисловием Б. Ю. Городецкого. — Москва : Радуга, 1983. — 464 с. — Предм. указ.: с. 450-456. - Имен. указ.: с. 457-460.
Экземпляры: Всего: 3, из них: аб.-2 в наличии 2, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: ELI, FRAMP, LIFER, LUIGI, MARGIE, MEMOD, PARRY, SAM, SHRDLU, SPINOZA II, STUDENT, автоматическая обработка текста, автоматический анализ текста, аксиоматические дедуктивные теории, анализ текста, анализатор естественного языка, английский язык, вербализация, восприятие речи, высказывания, вычислительная лингвистика, вычислительная семантика, вычислительные механизмы, говорящий, дедуктивная логика, диалоговые системы, естественный язык, законы мышления, значение слова, значение текста, индуктивная логика, инженерная психология, интегральный частичный анализатор, интеллект, интересы, интерпретация текста, интерфейсы, искусственный интеллект, исчисление предикатов, коммуникации, компонентный подход, конструктивная логика, концептуализация, культурология, лексическая неоднозначность, лексическая семантика, лексическое значение, логика, логика высказываний, логика предикатов, логическая семантика, логические законы, логические формы, материальная символическая система, машинное представление, местоименно-референционная неоднозначность, моделирование понимания, модель памяти, мыслительные символические системы, мышление, неоднозначность, память, перефразирование, понимание текста, понятие, понятия, прагматика, представление данных, представление знаний, представление значения высказывания, представление памяти, представление языка, прикладная лингвистика, прикладное языкознание, процессуальная модель, процессуальная семантика, процессуальная теория, процессуальное описание языка, процессуальный подход, психолингвистика, референция, речевой акт, речь, семантика, семантическая теория, семантические сети, семантический анализ, семантическое определение истины, семантическое представление, символы, синтаксический анализ, система Боброва, система Винограда, система Вудса, система Колби, система Нормана, система Ризбека-Шенка, система Симмонса, система Уилкса, система Шенка, ситуативные типы, сознание, союзы, специфические знания, структурно-падежная неоднозначность, суждение, теория концептуальных зависимостей, теория речевых актов, теория языка, теория языкознания, термины, трансформационная грамматика, умозаключение, уровень представления, феноменологический уровень, эксплицитные процессуальные модификаторы, язык, языковое употребление
Форматированное содержание:
Актуальные проблемы прикладной лингвистики/ Городецкий Б. Ю.
Анализ предложений английского языка/ Уилкс Й.
Вопросы инженерной психологии при организации диалога на естественном языке в прикладных системах/ Хендрикс Г.
Интегральная понимающая система/ Шенк Р., Лебовиц М., Бирнбаум Л.
К процессуальному пониманию семантики/ Виноград Т.
Место прикладной лингвистики в системе наук: отношение ПЛ к лингвистике/ Слама-Казаку Т.
Основные проблемы лексической семантики/ Филлмор Ч.
Память и вербализация прошлого опыта/ Чейф У.
Семантические сети как модели памяти/ Скрэгг Г.
Умозаключения и знания/ Чарняк Ю.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.1я43, 81.031я43, 88.42я43
Представления: Формат MARC21
14. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XI : Современные синтаксические теории в американской лингвистике / составление, общая редакция, вступительная статья А. Е. Кибрика. — Москва : Прогресс, 1982. — 461 с. — Библиогр. - Прил.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: акторы, американская лингвистическая школа, английский язык, гипотеза косвенно-объектного контроля, гипотеза подлежащного контроля, грамматика, грамматические отношения, грамматическое описание, двойные цепочки, естественный язык, закон единственности продвижения в позицию 1, закон изменения ранга, закон кореферентного опущения, закон реляционной преемственности, закон рефлексивизации, закон согласования, закон сохранения состояния продвиженца, идентификация относительных групп, идентификация подлежащих, иерархия грамматических отношений, иерархия доступности, императив, интегрирующая модель языка, китайский язык, коммуникативная функция, коммуникативные отношения, косвенно-объектный контроль, лису, нетерминальные узлы, ограничения на иерархию, описательная лингвистика, падежная грамматика, пассивизация, подлежащее, порядок слов, посессорный контроль рефлексивизации, прагматика, принцип единственности синтаксической зависимости, принцип непрерывности отрезков иерархии, принцип уничтожения отношений, продвижения, прямое дополнение, релятивизация, реляционная грамматика, реляционная сеть, реляционные ограничения, реляционные пометы, референциальная выделенность, референциально-ролевая грамматика, референциальные отношения, референциальные свойства подлежащих, рефлексивизация, ролевые свойства подлежащих, русский язык, свободное перемещение кванторов, семантика, семантические отношения, семантические свойства подлежащих, синтаксис, синтаксические отношения, синтаксические свойства подлежащих, синтаксическое описание, структура предложения, тагальский язык, тагмемная теория, теоретическая лингвистика, теория синтаксиса, теория языка, терминальные узлы, типологическая классификация языков, типология, типология языков, типы членений, топики, трансформационная грамматика, узлы, универсальная грамматика, филиппинские языки, формализация, функционализм, функциональный анализ, функциональный метод, шомер, экзистенциальные предложения, эллипсис, эргативность
Форматированное содержание:
Проблема синтаксических отношений в универсальной грамматике/ Кибрик А. Е.
О реляционных ограничениях на грамматики/ Джонсон Д. Э.
О формальном представлении структуры предложения/ Перлмуттер Д. М., Постал П. М.
Закон единственности продвижения именных групп в позицию подлежащего/ Перлмуттер Д. М., Постал П. М.
Иерархия доступности именных групп и универсальная грамматика/ Кинэн Э. Л., Комри Б.
Косвенно-объектные контролеры рефлексивизации в русском языке/ Тимберлейк А.
Подлежащее и топик: новая типология языков/ Ли Ч. Н., Томпсон С. А.
К универсальному определению подлежащего/ Кинэн Э. Л.
Данное, контрастивность, определенность, подлежашее, топики и точка зрения/ Чейф У.
Ролевые и референциальные свойства подлежащих/ Шахтер П.
О подлежащих и топиках/ Нунэн М.
Референциально-ролевая грамматика/ Ван Валин Р., Фоли У.
Эргативность как исходный пункт изучения прагматической основы грамматических категорий/ Бехерт И.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.02
Представления: Формат MARC21
15. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского. Вып.XIII : Логика и лингвистика (Проблемы референции) / составитель, редактор, вступительная статья Н. Д. Арутюновой. — Москва : Радуга, 1982. — 432 с. — Предм. указ.: с. 415-429. - Имен. указ.: с. 430-432.
Экземпляры: Всего: 1, из них: ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: абстрактные сущности, аксиома идентификации, аксиома существования, аксиома тождества, акт определенной референции, акт референции, априорная истина, асимметрический дуализм, атрибутивное употребление дескрипции, атрибутивность, выражения, высказывания, гипотеза об универсальности разделения языкового труда, гносеологические концепции, говорящий, дедуктивная логика, дейктические теории референции, денотат, десигнатор, дескриптивное выражение, дескрипция, дефиниции, доказательство, единичная референция, естественный язык, жесткие десигнаторы, жесткий десигнатор, закон подставимости тождественного, значение, идентификация персонажей, идентифицирующая референция, имена собственные, именные выражения, именные группы, импликация, индексальность, индивидуация, индуктивная логика, интенсиал, интуиция, истина, истинность, каузальная теория референции Крипке, квантификация, квантификация контекстов, кванторная силлогическая логика, классическая логика, коммуникативная функция, конвенции, конвенции выражения, конвенции предикации, конструктивная логика, контекст, контроверза, концепты, концепция жестких десигнаторов, концепция Линского, концепция Рассела, концепция Стросона, кореференция, лингвистическая философия, литературные персонажи, логика, логика высказываний, логика предикатов, логическая семантика, логическая структура, логическая структура суждения, логические законы, логические ошибки, логические формы, логический атомизм, логический позитивизм, логический статус, ментальные объекты, местоимение, методология языкознания, модальная логика, модальность, научное знание, научное понятие, неопределенная дескрипция, неопределенные выражения, неопределенные высказывания, неопределенные местоимения, нереферентные именные группы, номинативные теории референции, объекты, ограничительное определение, онтология языка, определенная референция, определенные дескрипции, определенный артикль, парадоксы, перформативная гипотеза, подставимость тождественного, понятие, порождение сингулярных термов, правила референции, правила сочинительного сокращения, прагматика, прагматический подход, предикаты, предикация, пресуппозиция, принцип идентификации, пропозициональное отношение, психологизм, разговорная речь, разделение языкового труда, реальность, референтная интерпретация, референтное выражение, референтное употребление дескрипции, референция, референция говорящего, речевой акт, речеобразование, семантика, семантическая референция, семантические теории референции, семантический язык, семантическое определение истины, семиотика, силлогизмы, сингулярные термы, синтаксическая структура предложения, следствия принципа идентификации, сложные именные выражения, имена собственные, социолингвистическая гипотеза, сочинительное сокращение, субъект, субъект высказывания, суждение, сущности, текст, теория дескрипций, теория значения, теория ложности, теория референции, теория тождества, теория функционально-истинностного провала, теория языка, теория языкознания, титулы, тождества, транспозиция, универсальный семантический язык, унитарные теории референции, условия определенной референции, утверждение, философия языка, философия языкознания, формальная логика, функции языка, художественный текст, цитация, экзистенциальная интерпретация, экстенсиал, экстенсиональность тождественного, эпистемология, эссенциализм, язык художественной литературы, языковая конвенция, языковое употребление, языковые признаки
Форматированное содержание:
Лингвистические проблемы референции/ Арутюнова Н. Д.
Дескрипции/ Рассел Б.
О референции/ Стросон П. Ф.
Референция и модальность/ Куайн У. О.
Идентифицирующая референция и истинностное значение/ Стросон П. Ф.
Референция и определенные дескрипции/ Доннелан К. С.
Референция и референты/ Линский Л.
Референция как речевой акт/ Серл Дж. Р.
Сингулярные термы/ Вендлер З.
Дескрипция или цитация/ Вежбицка А.
Неопределенные выражения и высказывания/ Дюкро О.
Некоторые свойства нереферентных именных групп/ Куно С.
Тождество и необходимость/ Крипке С.
Значение и референция/ Патнэм Х.
Референтная непрозрачность, атрибутивность и перформативная гипотеза/ Коул П.
Философские аспекты референции/ Петров В. В.
Индексы ББК: 81.0я43, 87.41, 87.224.2, 81.002, 81.004, 81.005
Представления: Формат MARC21
16. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике. Вып.X : Лингвистическая семантика / составитель, общая редакция и вступительная статья В. А. Звегинцева; рецензенты Т. В. Булыгина, Э. М. Медникова, Ю. С. Степанов; редактор М. А. Оборина. — Москва : Прогресс, 1981. — 568 с. — (Новое в зарубежной лингвистике). — Примеч. - Лит.: с. 555.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: лексикология, лексическая семантика, общее языкознание, структура языка, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: глагол, грамматика, грамматические значения, история падежей, лексические единицы, лингвистическая семантика, метафора, морфема, морфология, падежи, падежная грамматика, падежные системы, семантика, семантическая теория, синонимия, слово goot, структурная семантика, типология языков, язык
Форматированное содержание:
Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий/ Звегинцев В. А.
Семантическая теория/ Катц Дж.
Семантика/ Бирвиш М.
Атомизация значения/ Болинджер Д.
О месте семантики в грамматике языка/ МакКоли Дж. Д.
О порождающей семантике/ Лакофф Дж.
Дело о падеже/ Филлмор Ч.
О слове goot/ Вендлер З.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.053.1я43, 81.05я43, 81.002я43
Представления: Формат MARC21
17. Книга
bookCover
Полочный шифр: 81.0я43 - Н 74
Новое в зарубежной лингвистике : перевод с английского, немецкого, французского языков. Вып.IX : Лингвостилистика / составление и вступительная статья И. Р. Гальперина; редактор Н. Н. Попов. — Москва : Прогресс, 1980. — 432 с. — Библиогр.: с. 413. - Предм. указ.: с. 416. - Указ. имен: с. 423.
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб.-1 в наличии 1, ч/з-1 в наличии 1
Подробнее
Отраслевые рубрики: общее языкознание, стилистика, филологические науки, языкознание
Ключевые слова: актуализация, акцентный ритм, анализ художественного текста, английский язык, варианты языка, вариативность употребления нормы, внетекстовый контекст, восприятие, выделенность, выразительные средства языка, высказывания, генетическая стилистика, глобальная связь, гносеология, грамматика текста, грамматическая неправильность, грамматическая организация языка, групповые контексты, декодирование сообщения, дескриптивизм, детерминированность стиля, диалекты, закодирование сообщения, звуковая организация речи, звуковая система, знаки, знаковые системы, значение знака, интерпретация текста, исторический метод, категории стилистики, классификация, классическая риторика, классы стилей, количественный анализ языковых явлений, композиционная основа контекста, компоненты понятия стиля, контекст, контекстуальные категории, концептуальная функция языка, лингвистика текста, лингвистическая основа контекста, лингвистическая функция, лингвистические методы, лингвистический анализ, лингвистическое описание стиля, лингвостилистика, литературный анализ, литературный стиль, литературный язык, литературоведение, литературоведческие исследования, логика, логическая семантика, логические формы, логический синтаксис, локальная связь, математические методы, метрика, метрическая система, механизм звукопроизводства, миропонимание, модальность, мышление, непредсказуемость, норма, норма литературного языка, область применения языка, омонимия, описательная стилистика языка, оригинальность использования языковых средств, оценочно-коммуникативная функция языка, парадигматические отношения, письменная речь, позитивистское языкознание, познание, полисемия, понятие, поэтическая речь, поэтический язык, поэтическое творчество, правила стилистического анализа, принцип ударного максимума, природа, просодия, психоанализ, пятистопный ямб, релевантность, речевая коммуникация, речевая ситуация, речевой акт, речевой ритм, речевой текст, речь, ритм, ритмика, ритмико-фонетическая организация речи, риторика, связность текста, семантика, семантическая организация речи, семантические ситуации, семиотика, семиотика литературы, синонимичность языковых средств, синтагматические отношения, синтагматические характеристики, синтаксис, синтаксическая организация речи, систематическая характерология, ситуационные ограничители, ситуационные признаки, сленг, словесное ударение, сложные семантические ситуации, смысл, сообщения, социальная принадлежность пользующихся языком, средства выражения, статистические методы, статистические методы, статус пользующихся языком, стилевой маркер, стилевые черты, стилистика речи, стилистика языка, стилистическая значимость, стилистическая норма, стилистическая функция, стилистические эффекты, стилистический анализ, стилистический контекст, стилистический прием, стилистическое поле, стиль, стиховедение, структура стиха, структурализм, структуралистская теория, структурная организация сообщения, структурное описание стиля, структурный анализ, субстанции, творческий процесс, текст, текстовая функция языка, текстовый анализ, тематическая структура, тематические переходы, теория воображения, теория жанров, теория информации, теория коммуникации, теория метрики, теория поэтической метафоры, теория ритмики, теория языка, термины, типологическая классификация стилистических приемов, типологические характеристики, типы стиля, трансформационная грамматика, ударение, факультативность стиля, философия, философия языка, Финская школа, фонетика, формальная метрическая теория, формально-структурные методы, функции языка, функциональная стилистика, функциональная теория языка, функциональные стили языка, художественные формы, художественный текст, целостность, часть текста, эквивалентность, экспрессивность, экстратекстовый контекст, эмфаза, эстетическая информация, язык, язык художественной литературы, языковая вариативность, языковая коммуникация, языковая структура, языковое выражение, языковое употребление, языковые факты, языковые формы, ямб
Форматированное содержание:
Проблемы лингвостилистики/ Гальперин И. Р.
Разделы и направления стилистики и их проблематика/ Гиро П.
Критерии стилистического анализа/ Риффатер М.
Применение стилистики в изучении поэтического языка/ Сапорта С.
Лингвистическая функция и литературный стиль/ Хэллидей М. А.
Стилистический анализ/ Кристал Д., Дейви Д.
Стиль и лингвистика текста/ Хендрикс У.
Стилистика и грамматика текста/ Харвег Р.
Стилистика и семантика/ Ульман С.
Параметры контекста/ Энквист Н. Э.
Основы теории стиля/ Михель Г.
Границы применения лингвистического анализа в поэтике/ Рювет Н.
Текстовый анализ/ Барт Р.
Поэтическое творчество и литературный анализ/ Ричардс А. А.
Тематическая структура и тематическая сложность/ Смит Дж. Б.
Английский пятистопный ямб/ Халле М., Кайзер С. Дж.
Ударение, синтаксис и метр/ Кипарский П.
Взгляд фонетиста на структура стиха/ Аберкромби Д.
Индексы ББК: 81.0я43, 81.05я43, 81.02я43, 81.031я43, 83.01я43
Представления: Формат MARC21