Вербицкая М. В. Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика: (на материалах журнала "The Economist") / Вербицкая М. В., Игнатьева И. Г. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 46 - 55. - Примеч. - Библиогр. ссылки.Отраслевые рубрики: английский язык, лингвистика текста, перевод, теория перевода, филологические науки, частное языкознание, языкознание Ключевые слова: вербальная коммуникация, вербальная репрезентация, вербальное общение, медиатексты, подготовка специалистов, социолингвистика, фоновые знания Аннотация: Целью данного исследования стало определение состава и особенностей фоновых знаний медиатекстов, степень их эксплицированности, возможные стратегии перевода, - поясняет автор. Выявлены области знания, релевантные для англоязычных медиатекстов: политическая география, экономика, общественная и политическая жизнь. Названы те их составляющие, которые находят отражение в медиатекстах журнала "The Economist". Отмечаются важность наличия фоновых знаний в процессе коммуникации и необходимость их формирования у специалистов соответствующего профиля
|