Пентковская Т. В. Локализация перевода как лингвотекстологическая проблема / Пентковская Татьяна Викторовна // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 2009. - № 4. - С. 51 - 64 : табл. - Библиогр. ссылки. - Примеч.: с. 62 - 64.Отраслевые рубрики: перевод, русский язык, филологические науки, частное языкознание, языкознание, история языка Ключевые слова: грецизмы, греческий язык, древнерусский язык, лексика, редакции текста, русизмы, церковнославянские тексты, церковнославянский язык, южнославянские языки Аннотация: В статье рассматриваются появления лексических регионализмов в церковнославянских переводах с греческого языка. Помимо региональных элементов, принадлежащих архетипу перевода, выделяются локальные лексемы, появляющиеся при редактуре. Регионализация лексики при редактуре возникает под действием различных факторов: адаптирующий перевод при отсутствии или неточном совпадении соответствующих реалий, стремление к разграничению синонимичных единиц иноязычного оригинала, приведение словоупотребления инославянского по происхождению текста в соответствие с собственной церковнославянской нормой
|