Чтение. Перевод. Устная речь: методика и лингвистика / Мальчевская Т. Н., Славгородская Л. В., Гойдина В. В. и др.; АН СССР. Кафедра иностранных языков; ответственный редактор Е. А. Рейман . - Ленинград: Наука. Ленинградское отделение, 1977. - 332 с.Отраслевые рубрики: высшее образование, дидактика, лингвистика текста, методика преподавания, образование, общее языкознание, педагогика, перевод, прикладное языкознание, профессиональное образование, структура языка, филологические науки, языкознание Ключевые слова: "погружения" метод, английский язык, аудирование, высшая школа, говорение, иностранные языки, методика, научная речь, научный текст, немецкий язык, преподавание, стилистика, устная речь, французский язык, частное языкознание, чтение, языки мира Форматир. содержание: Научный текст как объект исследования при разработке стилистических проблем теории речевой коммуникации/ Мальчевская Т. Н. Синтаксис устной научной полемики в немецком языке/ Славгородская Л. В. Беспредложные и предложные обстоятельства времени в языке научной прозы/ Гойдина В. В. Еще один подход к модальным глаголам (из опыта работы над учебником английского языка)/ Шахова Н. И./ Рейнгольд В. Г. Некоторые психологические особенности обучения взрослых чтению на иностранном языке / Клычникова З. И. Лингвистика текста и обучение чтению научной литературы/ Зильберман Л. И. Некоторые вопросы рационализации процесса обучения чтению научной литературы (на материале нетерминологических устойчивых словосочетаний)/ Емельянов Е. А. О развитии навыков спонтанного понимания немецкого научного текста/ Кусков В. В. Начальные этапы обучения чтению текста/ Ильина И. Г. Основы синтагматического членения и мелодики при чтении научного текста/ Ильина И. Г. Интонация научной речи/ Шевякоеа В. Е./ Пинаева Ж. Б. Эвристический аспект перевода и развитие переводческих навыков/ Цвиллинг М. Я. Передача порядка слов при переводе с английского языка на русский в свете теории актуального членения/ Цыпышева М. Е. Наблюдения над ошибками в понимании и переводе местоимения es (на материале экзаменационных переводов немецких научных текстов)/ Синев Р. Г. Курс обучения научных работников устной иноязычной речи по методу «погружения»/ Плесневич А. С. Психологические и методические основы создания прочных навыков говорения на иностранном языке у научных работников/ Каневская Г. Ф. Психологические предпосылки обучения аудированию научных работников/ Сергеева Е. Н. Об учебнике английского языка для математиков/ Бицадзе А. В. К вопросу о последовательности и преемственности построения курса немецкого языка в группах научных сотрудников и аспирантов / Новицкая 3. Р. К вопросу о градации английских научных текстов по степени трудности (на материале глагольных форм)/ Шакуров В. Н. Обучение аспирантов иностранному языку на основе убывающей адаптации грамматического материала / Каминский А. Я. Композиционно-содержательный анализ научно-публицистического текста (из опыта занятий русским языком с аспирантами-иностранцами)/ Митрохина В. И. К вопросу об использовании поэтического текста в преподавании иностранных языков (на примере французского)/ Ороховацкий Ю. И. Изучение особенностей научного стиля на занятиях с аспирантами-иностранцами / Журавлева В. В./ Кедайтене Е. И. О комплексе упражнений для преодоления трудностей в понимании псевдознакомой лексики / Зюзенкова О. М. Структура и содержание основных единиц научной речи/ Смирнова Л. М.
Сигла хранения | Всего экз. | В наличии | Заказано | чит. зал | 1 | 1 | 0 |
|