Азов А. К истории теории перевода в Советском Союзе. Проблема реалистического перевода / Азов Андрей // Логос. - 2012. - № 3 (87). - С. 131 - 152. - Библиогр. сноски. [подробнее]
Чубаров И. Перевод как опыт нечувственных уподоблений. Причины неудач переводов "Задачи переводчика" Вальтера Беньямина на русский язык: [Вариант доклада на международной конференции "История и философия перевода во Франции и России в XX в." (Санкт-Петербург, 27 - 28 мая 2011)] / Чубаров Игорь // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 237 - 252. - Библиогр. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Фокин С. Перевод как незадача русской философии. Шестов, Бахтин, Подорога. Пушкин / Фокин Сергей // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 212 - 236. - Библиогр. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Гондек Х.-Д. О переводе философских текстов и о философских теориях перевода: [Вариант доклада на симпозиуме "Перевод: эпистемологические, философско-языковые и культурно-философские аспекты" (Германия, Бремен, 10 октября 1989)] / Гондек Ханс-Дитер; перевод с немецкого А. Рябовой // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 193 - 211. - Примеч. - Перевод по: Uber das Ubersetzen philosophischer Texte und uber philosophische Theorien der Ubersetzung // DasProblem der Ubersetzung. Le probleme de la traduction. Gunther Abel (Hg.). Berlin Verlag. 1999. S. 101 - 126. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Пэнто Л. (Пере)переводы. Феноменология и "немецкая философия" во Франции в 1930-е годы. / Пэнто Луи; перевод с французского М. Бендет // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 169 - 192. - Примеч. - Перевод по: (Re)rtaducions: Phenomenologie et "philosophie allemande" dans les annees 1930 // Actes de la recherche en sciences sociales. 2002 / 5. № 145. P. 21 - 33. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Лефевр Ж.-П. Как переводить немецких философов? С Жан-Пьером Лефевром беседуют Жерар Нуарьель и Петер Шёттлер / Лефевр Жан-Пьер; Lefebvre Jean-Pierre; перевод с французского М. Бендет // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 154 - 168. - Примеч. - Перевод по: Comment traduire les philosophes allemands? Entretien de Gerard Noiriel et Peter Schottler avec Jean-Pierre Lefebvre // Geneses. 1992. # 7. P. 150 - 162. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Рикёр П. Вызов и счастье перевода / Рикёр Поль; перевод с французского М. Бендет // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 148 - 153. - Библиогр. - Перевод по: Ricceur P. Sur la traducion. Paris: Bayard, 2004. P. 7 - 20. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]
Лаку-Лабарт Ф. Перевод и история / Лаку-Лабарт Филипп; перевод с французского С. Фокина // Логос. - 2011. - № 5-6 (84). - С. 134 - 147. - Библиогр. - Перевод по: Lacoue-Labarthe Ph. Traduction et histoire // La traduction-poesie a Antoine Berman / Sous la direction de M. Broda. Paris: PUS, 1999. - Тема номера: Перевод философии. Философия перевода. [подробнее]