Библиотечная система
Библиотечная система. Международный университет природы, общества и человека "Дубна"
  Главная     Поиск       Новости     Консультация     Часы работы     О нас     О сайте     Блог Мишки Б.     Напишите нам  
Авторизация
№ карты:
Фамилия:
   Помощь
Помощь
Общая схема поиска литературы

Руководство по поиску в электронном каталоге

Правила использования информационных ресурсов
Электронный каталог
Расширенный поиск
Поиск по отраслевой классификации
Поиск по словарям
NEW!Новые поступления
Электронные версии
Журналы и газеты
 Подписка 2024
 Каталог периодики
 Заказ журналов
Рекомендуемая литература
Издания университета

Библиотека Чечельницкого А.М.
Библиотека Пономарёва В.С.
Редкий фонд
Выставки
Ресурсы интернета

Besucherzahler mail order brides
счетчик посещений

Результаты поиска

В начало<<61-7071-8081-9091-100101-110111-120>>В конец

Всего: 158

9181.11я73
К 32
Кво Ч. К. Технологии перевода: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Кво Чу Кин; перевод с английского, научная редакция А. Л. Смирнова. - Москва: Академия, 2008. - 256 с. - (Высшее профессиональное образование). - Прил.: с. 219-230. - Библиогр.: с. 231-245. - Предм. указ.: с. 246-250. - ISBN 978-5-7695-4734-8. [подробнее]

отобрать
Читать
Обложка

9281.11я73
С 302
Семенов А. Л. Современные информационные технологии и перевод: учебное пособие для студентов переводческого факультета вузов / Семенов Аркадий Львович; рецензент И. И. Убин; редактор Е. А. Кречетова. - Москва: Академия, 2008. - 224 с. - (Высшее профессиональное образование: Иностранные языки). - Лит.: с. 220. - Предм. указ.: с. 221-222. - ISBN 978-5-7695-4459-0. [подробнее]

отобрать
9381.432.1-8я73
С 194
Сапогова Л. И. Переводческое преобразование текста: учебное пособие / Сапогова Лидия Ивановна. - Москва: Флинта: Наука, 2009. - 320 с. - ISBN 978-5-9765-0698-5. [подробнее]

отобрать
94Jacq J. Le sous-titrage des films russes en francais: contraintes specifiques et strategies paraphrastiques / Jacq Jasmine // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 56 - 63. - Notes. - Bibliographie. - На французском языке. - Продолжение следует. [подробнее]
отобрать
95Панова С. И. Славянские редакции Диатаксиса патриарха Филофея Коккина / Панова С. И. // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 2008. - № 2. - С. 135 - 142. - Библиогр. - Примеч.: с. 142. [подробнее]
отобрать
96Вербицкая М. В. Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика: (на материалах журнала "The Economist") / Вербицкая М. В., Игнатьева И. Г. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 4. - С. 46 - 55. - Примеч. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать
97Перцев Е. М. Русская лексика в английском газетном тексте: проблемы передачи национально-культурного компонента / Перцев Е. М. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 2. - С. 177 - 182. - Библиогр. ссылки в примеч. [подробнее]
отобрать
98Садофьева А. Ю. Культурно-бытовая деталь в художественном тексте / Садофьева А. Ю. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 2. - С. 129 - 136. - Библиогр. в примеч. [подробнее]
отобрать
99Тетерукова И. М. Сопоставительный анализ и перевод личных, безличных и неопределенно-личных значений в итальянском и русском языках / Тетерукова И. М. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 2. - С. 120 - 128. - Библиогр. ссылки в примеч. [подробнее]
отобрать
100Туницкая Е. Л. Перефразирование: традиции и перспективы исследования / Туницкая Е. Л. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - № 2. - С. 98 - 107. - Библиогр. ссылки. [подробнее]
отобрать

В начало<<61-7071-8081-9091-100101-110111-120>>В конец